All right, good, but we should get going, 'cause we... |
Хорошо, но нам надо идти, ведь - |
Are you guys sure you know where you're going? |
еб€та, вы точно знаете, куда идти? |
You have no idea where you're going, either, do you? |
Вы тоже понятия не имеете, куда идти, да? |
going along the main road, in the dark, far from the houses, far from the women and from the dogs, who reply as if mad, to play like that. |
Я, корнет и мандолина, идти по главной улице, в темноте, далеко от домов, далеко от женщин и от собак, которые отзываются как бешеные, и вот так играть. |
Going after what you want is scary... |
Идти по пути, который ты выбрала, может быть страшно. |
Going into battle is like blowing out a birthday candle. |
Идти в бой как на праздник. |
Going after him, it was a bad idea from the start. |
Идти за ним изначально было плохой идеей. |
Going after the Red Queen is a bad idea, Alice. |
Идти к Красной королеве - плохая идея. |
Going home to someone you love is... nice. |
Идти домой к кому-то, кто любит тебя... мило. |
Going up some back street, seeing some filthy woman... |
Идти по глухой улице, смотря на грязных женщин... |
Going into this place is dangerous. |
Идти в это место - опасно. |
Going mano a mano against a real adversary, me... |
Идти один на один против настоящего соперника, меня... |
Going in there would - Would be tantamount to signing your own death warrant. |
Идти туда... это тоже самое, что подписать себе смертельный приговор. |
Going home to Chloe is not so great. |
Идти домой к Хлои не так уж и замечательно. |
Going there tonight made no sense. |
Не было никакого смысла идти туда сегодня. |
You know, you keep going, no matter what happens to you. |
Продолжать идти вперёд несмотря ни на что? |
We are that team, I mean, if anybody should be going, it's us! |
Команда это мы, то есть, если кому-то идти через врата, так это нам. |
Going with a girl friend was the only way my parents would let me go. |
Родители разрешили мне идти, только если я пойду с подругой. |
"Going her own way". |
«Надо идти своей дорогой». |
Going in by yourself's dangerous, Jack. |
Идти туда в одиночку опасно, Джек. |
In 1996, the subject of the message was "Going beyond tolerance". |
Темой послания 1996 года было: "Идти дальше терпимости". |
Going off to fight a war at your age! |
Идти на войну в твоём возрасте! |
Going after her means breaking some promises I made, but I don't see another way. |
Идти по ее следу - значит нарушить несколько данных мной обещаний, но я не вижу другого пути. |
Going against the clients is absolutely not good! |
И уж абсолютно недопустимо идти против желаний клиента! |
Going in with what, your winning smile? |
И с чем нам идти, с твоей улыбкой? |