Примеры в контексте "Going - Идти"

Примеры: Going - Идти
We should get going. It's getting late. Мы должны идти, уже поздно.
Why don't you ladies keep going. Почему бы тебе не дам продолжать идти.
Barney, no, I am not going out with you ever again. Барни, нет, я не собираюсь больше когда-либо идти с тобой.
I'll have no more nonsense about you going away. Не хочу и слышать больше о том, что вам нужно идти.
Well, I'm not going that way. Ну, я туда даже не собираюсь идти.
You're the first girl I ever tried to talk out of going. И ты первая девушка, которую я пытался отговорить идти.
There's no reward in going down with the ship. Нет ничего почётного в том, чтобы идти на дно вместе с кораблём.
Niles, you know what? It's about time we got going. Найлс, нам уже пора идти.
How is it that you know where you're going? Откуда ты знаешь, куда идти?
More dangerous than going undercover in a mob casino or jumping out of a plane? Более опасно, чем идти под прикрытием в казино мафиози или выпрыгивать из самолета?
Why - where am I going first? Почему - куда я должен идти первым?
I may never get out of here if this case keeps going the way it is. Я никогда не выберусь отсюда, если это дело будет идти дальше так как оно сейчас идёт.
Well, they say it's possible he could have kept going and footprints just weren't generated. Они говорят, вполне возможно, что он продолжал идти, а следы просто больше не отпечатывались.
Trust the circles, whenever you go around, just keep going, even though you think you'll fail. Сохраняйте круг, и каждый раз, когда идете по кругу, просто продолжайте идти, даже если думаете, что ошибетесь...
I surprised myself, I do not know what came over me, instead of going further, I stopped and looked into her face. Я неожиданно для самого себя, не знаю, что на меня нашло, вместо того чтобы идти дальше, я остановился и посмотрел ей в лицо.
No, really, I have to get going. Нет, правда, я... я должна идти.
I would probably feel kind of weird going over there. Мне бы не очень хотелось идти туда одному.
Well, this transaction couldn't be going smoother. Да это дело не могло идти идеальней
Sometimes I'd want to sit down in the snow and rest, but I told myself, "ten more steps," and I keep going and going. Иногда мне хотелось сесть на снег и отдохнуть, но я говорила себе - "еще десять шагов", и продолжала идти и идти.
All right, keep going, keep going. ак, продолжаем идти, продолжаем идти.
Are you going in like that? Ты собираешься идти в таком виде?
I'm sorry, John, but I'm afraid I'm not going anywhere tonight or any night. Извини, Джон, но боюсь я не собираюсь никуда идти сегодня или когда-либо еще.
No, l don't really feel like going out. Да, у меня просто нет сил, куда-то идти.
Sir, we keep going, we'll be in Noblesville by dawn. Сэр, мы должны идти дальше, мы будем в Ноблзвилле к рассвету.
I needed to change the direction my life was going. Я не хотел идти по тому же пути.