| So, we should be going. | И так нам нужно идти. |
| You're not going anywhere. | Ты не можешь идти. |
| I'm not going over there. | Я не собираюсь туда идти. |
| Are you going into the forest now? | Ты собираешься идти в Лес? |
| We had to keep going. | Мы должны были идти дальше |
| And the guy kept going. | А парень продолжал идти. |
| Where am I going, McGee? | Куда идти, МакГи? |
| We should get going, Nelson. | Нэльсон, мы должны идти. |
| Well, I should be going. | Ну, мне пора идти. |
| All right, we've got to get going. | Ладно, нам пора идти. |
| Aren't you going home? | Разве ты не нужно идти домой? |
| I... I should get going. | Я... я должен идти. |
| Well, I'll be going now. | Ну, пора мне идти. |
| You should get going. | Вам наверно нужно идти. |
| And I've got to get going. | И мне пора идти. |
| We should be going after Simmons. | Нам нужно идти за Симмонзом. |
| I guess I'd better be going. | Пожалуй, мне пора идти. |
| We should probably get going. | Думаю, нам пора идти. |
| Which is why miss blair must be going. | Поэтому мисс Блэр должна идти. |
| I really ought to be going. | Мне действительно нужно идти. |
| I really should get going. | Мне правда надо идти. |
| I should be going anyway. | Всё равно мне пора идти. |
| W-Where am I going? | Идти? К-куду я пойду? |
| I can't keep going. | Я не могу идти дальше. |
| You're going nowhere today. | Вам некуда сегодня идти. |