| Yes, it's hard going | Да, тяжело идти. |
| but I think I should be going. | Но мне надо идти. |
| You, you going home? | Эй, ты, собираешься идти домой? |
| I think we'd better get going. | Лучше нам идти вперед. |
| Well, I'm not going. | Я не собираюсь идти. |
| We really should get going now. | Снйчас нам уже пора идти. |
| He's dead-set on going. | Он полон решимости идти. |
| No, I have to keep going. | Нет, надо идти. |
| Well, I should get going. | Ладно, я должен идти. |
| Everything must be going well on the mish. | Все должно идти по плану. |
| Where are we going? | Что. Куда идти? |
| So, I should get going. | Итак, мне нужно идти. |
| I really should get going. | Мне действительно нужно идти. |
| And we must be going. | И нам пора идти. |
| And you should get going. | И вам уже пора идти. |
| No, we have to get going. | Нет, нам пора идти. |
| Best be going now. | Теперь мне пора идти. |
| Listen, I should get going. | Слушай. Мне идти надо. |
| l really must be going. | Я, действительно, должен идти. |
| No, I must be going. | Нет, я должна идти. |
| Okay, I really have to be going. | Хорошо, мне нужно идти. |
| But I... I must be going. | Но... мне нужно идти. |
| I don't feel like going out. | Что-то не хочется никуда идти. |
| Then we must get going. | Тогда мы должны идти дальше. |
| So you're not going? - No way. | Так ты не собираешься идти? |