I don't know if that's the best idea, you and me going out. |
Не уверен, что это такая уж хорошая идея - идти куда-то вместе. |
Yes, well, must be going now. |
Да, ну что жё, пора идти. |
You can't be going there to gloat? |
Вы же не можете идти туда, чтобы позлорадствовать? |
I thought since you weren't up for going out, I'd bring all your favorites to you. |
Я подумала, раз ты не хочешь никуда идти, то стоит принести твою любимую еду тебе. |
If you're not going, I don't want to go. |
Если ты не пойдёшь, то и я не хочу идти. |
Where do you think you're going? |
И куда же ты собираешься идти? |
Peeta, we have to keep going! |
Пит, мы должны идти! - Я мутант! |
Well, now that Simon's back, I think it's time I get going. |
Теперь Саймон вернулся, думаю, мне пора идти. |
Okay, well, I should get going, but I really appreciate the bet, so... |
Ладно, мне пора идти, благодарю за ставку, так что... |
Where do you think you're going? |
И куда это вы надумали идти? |
Now, I am with you on going in, but we need a plan. |
Я согласна с идеей идти туда, но не без плана. |
Excuse me, I am going home to spend a while with my daughter. |
Прошу меня извинить, но я должен идти домой, надо побыть с дочерью. |
I want there to be... a consensus going forward. |
Я хочу, чтобы у нас было единодушное согласие о том, чтобы идти вперёд. |
And at some point, you may need to think about going out on your own. |
И когда-то тебе придется подумать о том, чтоб идти одному. |
This has been so lovely, but I think we should probably be going. |
Это было очень мило, но я думаю, что нам уже следует идти. |
I'm not planning on going, at least not right away, anyway. |
Я не планирую туда идти, по крайней мере сейчас. |
What if that reality kept going, and there's another Alex living there? |
Что делать, если эта реальность продолжал идти, и есть еще один Алекс живут там? |
Well, we better get going, 'cause we've only got 65 hours to undo it. |
Нам стоит идти, у нас всего шестьдесят пять часов, чтобы во всем разобраться. |
'She talked them into going for it.' |
Она говорила им, что нужно идти за ней. |
Well, I won't be going. |
Что ж, я не хочу идти. |
Can we just get going, please? |
Мы можем просто идти, пожалуйста? |
You're not going alone, are you? |
Ты же не собираешь одна туда идти? |
So he could simply have been going home? |
Так может, он просто собирался идти домой? |
Wait, should you be going? |
Подожди... а ты должен туда идти? |
Tell me where you are going. |
Скажи хоть, куда ты собираешься идти? |