In the opinion of the European gas industry, many factors speak in favour of going beyond such a dialogue. |
По мнению европейской газовой промышленности, многие факторы говорят за то, чтобы идти дальше такого диалога. |
However, there still remains the challenge of going further than making the basis and outcomes of all decisions available. |
Однако необходимо идти дальше представления информации об основе и итогах принятия всех решений. |
I think we need to be very careful going down that route. |
Я думаю, что нам нужно очень осмотрительно идти по такому маршруту. |
I need to get going, so... |
Мне нужно идти, так что... |
And now, Doctor, you should be going. |
А теперь, доктор, вам пора идти. |
And I don't really feel like going. |
И ещё, потому что мне не очень хочется туда идти. |
I'm glad you know where you're going. |
Я рад, что ты знаешь куда нам идти. |
You know, actually I should get going. |
Знаешь, вообще-то мне пора идти. |
Anyway, look, Bryan, l better get going. |
В любом случае, Брайан, я должен идти. |
Jeremy can't be going this fast on that mountain road, surely. |
Джереми конечно не может идти так быстро по горной дороге. |
That's the last place on earth you're going. |
Вот уж куда тебе точно не идти. |
Okay, Bones, we really have to get going. |
Ладно, Кости, нам действительно пора идти. |
You should be going for her. |
Ты должен был с ней идти. |
Prisoner says to keep going, ma'am. |
Заключенный говорит идти дальше, Мэм. |
I'm not going down those freaky corridors on my own. |
Я не собираюсь идти по этим жутким коридорам одна. |
Excuse me, but we should be going. |
Извините, но нам пора идти. |
Somebody's career must be going badly other than mine. |
Чья-то карьера должна идти под откос в отличие от моей. |
You're not going in with me. |
Ты не должен идти с мной. |
But really, I should be going, and let you two have your evening. |
Но действительно, я должна идти, и у Вас двоих есть свой вечер. |
Vega needs a reason to keep going... |
Веге нужна причина, продолжать идти... |
Thanks, you two, but I need to get going. |
Спасибо, вам двоим, но мне нужно идти. |
Actually, I should probably get going. |
На самом деле, мне пора идти. |
This other couple we were going with totally bailed. |
Мы должны были идти с другой парой, но они нас бросили. |
I'm due upstairs in 20 minutes, so we should get going. |
Я должен быть наверху через 20 минут, поэтому мы должны идти. |
I still think you should ask Mr. Miyagi before going after his tree. |
Мне все ещё кажется ты должен был спросить Мр. Мияги, прежде чем идти за этим деревом. |