| Well, you've given him a chance to destroy all the evidence. | Вы просто дали ему возможность избавиться от улики. |
| This one legislator's named on the list you were given twice, Al. | Эл, тут один законодатель дважды упоминается в списке который тебе дали. |
| These kickass people have given the world countless bodacious things like the birther movement, intelligent design... | Эти офигительные люди дали этому миру несчетное число безрассудных вещей вроде заговора о рождении Обамы, разумного замысла... |
| Our neighbours east, west, north and south have given plentifully for our cause. | Мы дали нашим соседям на востоке, западе, севере и юге отличный повод. |
| They had given her some pills, and then they... | Они дали ей каких-то таблеток и потом... |
| You've given me no reason to trust you. | Вы не дали мне причин доверять вам. |
| The island has been taken from you - a ship given in return... | Этот остров у вас отняли, корабль дали взамен. |
| I'm sorry, ma'am, but we've been given strict orders. | Простите, мэм, но нам дали строгий приказ. |
| Once given, our hearts are not easily withdrawn. | Один раз дали, наши сердца не легко снята. |
| The thing is, she was given medicine. | Дело в том, что ей дали лекарство. |
| She was put in a diversion program, given a second chance. | Ее отправили на программу переориентации, дали второй шанс. |
| I've been given everything I need. | Мне дали все, что нужно. |
| 'We were given some horrible camping stuff 'and an Australian kitchen. | Нам дали какие-то ужасные палаточные принадлежности и Австралийскую кухню. |
| You've given me a lot to think about. | Вы дали мне много информации для размышления. |
| And the problem with Washington is that we haven't given you the tools to build it. | И проблема Вашингтона в том, что мы не дали вам инструмент для его строительства. |
| Doctor, we've given the opposition access to our computers and station library so let's utilize them ourselves. | Доктор, мы дали нашим оппонентам доступ к нашим компьютерам и библиотеке станции, так давайте используем их сами. |
| You've given each other a lot to absorb. | Дали друг другу пищу для размышлений. |
| We were given a direct order not to engage. | Нам дали прямой приказ не сопротивляться. |
| They've only given me a look at the instruments. | Они только дали мне смотреть на приборы. |
| We've given them 48 hours to shut down the reactor. | Мы дали им 48 часов на выключение реактора. |
| Eventually, it was moved from its place in Independence Hall steeple and given its own... | Потом его перенесли с этого места на колокольню Индепенденс Холл и дали свой... |
| But they still haven't given us an answer. | Но они до сих пор не дали ответ. |
| And so, they've finally given you an assignment. | И вот тебе наконец-то дали поручение. |
| Friends had given me several addresses in Ramsdale where lodgings were available for the summer. | Друзья дали мне несколько адресов в Рэмсдэйле где сдавалось жильё на лето. |
| We've given you a lot of leeway. | Мы дали тебе большую свободу действий. |