| I checked the list of drugs that she was given at the hospital. | Я проверил список лекарств, которые ей дали в госпитале. |
| It's given his family a security that they've never known. | Они дали его семье такую стабильность, какой у них никогда еще не было. |
| In addition, authorities have given us pictures of these locations. | В дополнение ко всему, власти дали нам фотографии этих мест. |
| They have given us $100,000 to run this case through a mock trial. | Они дали нам $100000 для проведения инсценировки суда по делу. |
| You've given me a lot to work on. | Вы и так дали мне над чем поработать. |
| You have both been given challenges to be met and conquered. | Вам обоим дали шанс встретить трудности и преодолеть их. |
| You have given us a whole new world of beauty and future experiences. | Вы дали нам... совершенно новый мир красоты и будущих впечатлений. |
| Unless she was given a sedative. | Если только ей не дали успокоительное. |
| But you've only given me two appointments. | Но вы дали мне всего двух клиентов. |
| Sir, I am grateful for the work you have given me... | Сэр, я благодарен за работу, которую вы мне дали... |
| Then the guy concentrates on the number he's been given. | Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали. |
| They've not given us the all clear yet. | Сигнала, что бомбежка прекратилась, пока не дали. |
| Something else you've given me tonight. | Кое-что другое, что вы мне дали сегодня. |
| Heavenly father, for everything you've given us and especially for our connection to each other... | Небесный Отец, за все, что вы дали нам особенно за нашу связь друг с другом... |
| I'll make sure your family is given information about services and permanent supportive housing programs. | Я проверю, чтобы вашей семье дали информацию о помощи и программах поддержки на дому. |
| These beasts, they've given both of us so much. | Эти чудовища, они столько нам обоим дали. |
| We've been given another case, Mulder. | Нам дали новое дело, Малдер. |
| It was given life after it reached its mature state. | Этому дали жизнь после того, как он достиг зрелого состояния. |
| We've been given 72 hours to pay, or they will be killed. | Нам дали 72 часа, чтобы заплатить, или они будут убиты. |
| Our dear Varden and Yevgeny haven't even been given a copy. | Уважаемым Вардану и Евгению даже экземпляра не дали. |
| You were given opportunity to cede this territory. | Вам дали возможность уйти с этих земель. |
| Our team split up to lead departments, given different colors. | Нашу команду распределили в разные отделы, дали разные цвета доступа. |
| To make life harder, the producers hadn't given us any money to buy things. | Чтобы жизнь медом не казалась, продюсеры вообще не дали нам денег на покупки. |
| For all we have given you, | Ради всего, что мы вам дали. |
| But I am duke. I have been given great lands, And the responsibility for the defense of the entire realm. | Но я герцог мне дали большИе земли и ответственность за защиту всей территории. |