In the third case, provisions in the criminal code on active bribery stipulated the non-punishment of persons who had offered, promised or given bribes and had informed the authorities immediately and voluntarily. |
В третьем случае положениями уголовного кодекса, касающимися активного подкупа, предусмотрено освобождение от наказания лиц, которые предложили, обещали или дали взятку и немедленно после этого и в добровольном порядке информировали соответствующие органы. |
Winona, you've given your statement, haven't you? |
Вайнона, вы ведь уже дали показание, не так ли? |
So, have you given it a name? |
Итак, вы дали ей имя? |
My wife and I have in good faith brought Moray back here, given him a position of responsibility and trust, yet I have the feeling he's plotting to take The Paradise away from us. |
Мы с женой с божьей помощью вернули Морея сюда, дали ему должность, требующую ответственности и доверия, еще у меня есть такое чувство, что он планирует забрать у нас Парадиз. |
Pat, Heath, you guys have given me the courage to go back in there, stand up to my wife, and tell her she was right all along. |
Пэт, Хит, вы, парни, дали мне храбрость вернуться туда, предстать перед своей женой и сказать ей, что она была права с самого начала. |
We've given you a lot of chances and you know what? |
Мы вам дали кучу шансов и знаете что? |
But it isn't my fault I was given those beans |
Но я не виноват, что мне дали эти бобы! |
But get this - he wasn't given the same problem as me. |
Но, посмотри на это Ему не дали ту же проблему, что и мне |
So we hope that tonight, as you see us reach this milestone in our lives, that we've given you at least this one proud moment. |
И мы надеемся, что сегодня вы видите нас достигнувших этой вехи в нашей жизни, и что мы дали вам хоть один повод гордиться нами. |
Well, it's just possible that you've been given a series of orders while you've been asleep. |
Ну, потому что возможно, Вам дали ряд приказов, в то время пока Вы спали. |
You were given this task because you are unimportant, and you can take a hint. |
Тебе дали это задание потому, что ты здесь никто, а еще ты понимаешь намёки. |
So if Suzanne Morton was given codeine rather than paracetamol what difference would that have made? |
А если Сюзанн Мортон дали кодеин, а не парацетамол, разницы никакой? |
They write their names, among other things, everywhere - names they've been given or have chosen for themselves. |
Они пишут свои имена, повсюду - прозвища, которые им дали друзья, или псевдонимы, которые они сами себе выбрали. |
What if we weren't given a map? |
А что, если мне не дали карты? |
But, tina, you've already given me something you shouldn't, |
Но Тина, вы уже дали мне то, что были не должны |
you were given a special ghost viewer like this. |
Когда вы входили, вам дали особые очки, чтобы смотреть на призраков. |
"We've given it our all, we enter the battle" |
"Мы дали ему все, мы начинаем битву" |
Then I had to wait for them to ratify me, none of which would have been necessary had the powder you given me worked. |
Теперь мне нужно ждать их одобрения, а это не потребовалось бы, если бы порошок, который вы мне дали, сработал. |
Well, if that's your only objection, then you've given me even more hope. |
Что ж, если это единственное препятствие, то вы дали мне надежду |
All you've given me so far are scraps of knowledge, hints! |
Все, что вы мне до этого дали - это обрывки знаний, намеки! |
We wouldn't be if we hadn't given them fire. |
НЕ были бы, если бы не дали огонь. |
They've given you girls five minutes start, haven't they? |
Твоим девочкам дали 5 минут для старта, не так ли? |
I told you what he wants and we haven't given it to him. |
Я же говорил вам, чего он хочет! А вы ему того, что надо, не дали! |
The ones who aren't given the opportunity to succeed alongside every other kid their age. |
Те, которым не дали возможность быть успешными наряду с другими детьми в их возрасте |
Had we given you that chance, you would've provided us with the actual information... |
Если бы мы дали тебе такой шанс... ты бы предоставил нам реальную информацию... это так? |