Примеры в контексте "Given - Дали"

Примеры: Given - Дали
At the age of 16, she fled Spain for Vienne, where she was baptized and given the name Columba. В возрасте 16 лет она бежала из Испании во Вьенну, где её крестили и дали имя Колумба.
The location is unique because of its natural combinations - green mountain slopes and beautiful golden beaches that have given the holiday resort its name. Место уникально по своим природным комбинациям - зеленые склоны гор, прекрасные золотые пляжи, которые и дали название курорту.
For example, Japanese people do not address others by their first names unless they have been given permission. Например, японцы не обращаются друг к другу по имени, если только им не дали разрешения.
The candidate that I told you about, Sean, has just been given his first field assignment. Кандидат, о котором я вам говорил, Шон, ему только что дали первое задание.
It has also given its name to the village: "Aa-Stein", or "stone building on the river Aa". Этот замок и река также дали название всему селению: «Aa-Stein», или «каменное здание на берегу реки АА».
He was given the chance to create and write a series for Showtime after The Outer Limits was cancelled. Ему затем дали шанс создать и написать сериал для Showtime после того, как был отменён «За гранью возможного».
You've given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Access must only be granted to the extent that witnesses or other providers of information have given their informed consent and any protection and operational concerns are duly addressed. Доступ возможен только к тем материалам, на использование которых дали свое осознанное согласие свидетели или другие лица, представившие информацию, при условии должного учета любых практических вопросов и озабоченностей, связанных с защитой.
That's the LS, they've given us to pick up the Venus object. Это и есть место посадки, которое они дали нам затем, чтобы мы подобрали Венерианский объект.
It was originally thought to consist of two separate emission nebulae and was thus given two catalog numbers in the NGC 650 and 651. Первоначально считалось, что она состоит из двух отдельных туманностей и поэтому ей дали два номера в каталоге NGC, 650 и 651.
And that the government approvals given us the authority to detain anyone violates that space, for as long as we deem necessary. И что санкции правительства дали нам полномочия задерживать каждого, кто вторгается на эту территорию, до тех пор, пока мы считаем это необходимым.
I just... feel like I'm being given a second chance, and I don't want it to slip away. Но мне словно дали еще один шанс, я не могу его упустить.
I was given a safe landing, and air. GRUNT Мне дали безопасное приземление и воздух.
They have stripped him of "The Earl of Richmond" and given it to that second York boy, George. Они забрали у него "графа Ричмонда" и дали его этому второму мальчишке Йорку, Джорджу.
Have you given us a reason not to? А вы дали нам причины не сомневаться?
The boys have been given two days liberty to sack the town and take personal spoils. Ребятам дали два дня, чтобы разграбить город, да и самим поживиться.
She was given 50 chlorpromazine which stopped them, but then they returned, so she needs a surgical consult to rule out esophageal perforation. Ей дали 50 хлорпромазина, который остановил икоту, но затем приступ возобновился. Ей необходима консультация хирургов, чтобы исключить разрыв пищевода.
I could not call her on a cell phone because this was 1991, and the aliens had not given us that technology yet. Я не мог позвонить ей на мобильный, потому что это был 1991, а пришельцы тогда ещё не дали эту технологию.
It's an amazing sense of wonder you've given me, and a sense of just how fragile this whole thing is. Вы дали мне замечательное ощущение чуда, и ощущуние, насколько хрупко все это.
Why were we not given the chance to solve that problem psychologically? Почему нам не дали попытаться решить эту проблему психологически?
The fund was deposited as a family reassure, in a safe, reliable security company in Dakar, Senegal, where I was only given temporary asylum. Средства были положены в хранилище как семейные сбережения в надёжной страховой компании в Дакаре, Сенегал, где мне дали лишь временное политическое убежище.
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day. Когда я устроился на свою нынешнюю работу, мне дали один хороший совет, - брать интервью у трех политиков каждый день.
Well, you haven't given me that chance. Но вы не дали мне возможности!
These people from Duval's have given us some figures... as the government of China. Люди от "Дюваля" дали нам цифры, и у нас есть оценка правительства Китая.
You've been given The Cross of Terra Mariana and a hundred thousand kroons. Тебе дали государственную награду и сто тысяч крон.