(Mr. Bennet) Have they given you a gun? |
(Ноа) Они дали тебе пистолет? |
Did I tell you I've been given a colonelcy in the North Riding Volunteers? |
Я уже говорил, что мне дали чин полковника в Северной Добровольческой кавалерии? |
Well, ricky, I believe that that is the issue for utah, Maintaining the conditions and opportunities that have given us the boom years. |
Что ж, Рикки, я считаю, что в Юте проблемы с поддержанием условий и возможностей, которые дали нам "тучные годы". |
What, how long more they've given me, 20 years? |
Почему, сколько мне там дали, лет 20? |
Scientists have even given a name to our era, the Anthropocene, in which humanity ("anthropos" in Greek) is having a large-scale impact on the planet's ecosystems. |
Ученые даже дали название нашей эре, антропоцен, в которой человечество («антропос» по-гречески) оказывает крупномасштабное влияние на экосистемы планеты. |
In the past several years, more effective means of collective action - such as social media, open publishing platforms, and online video sharing - have given people more levers to pull. |
В последние несколько лет, более эффективные средства коллективного действия - такие как социальные медиа, открытые издательские платформы и распространение онлайн видео - дали людям больше рычагов управления и контроля. |
To the extent that most of the residents of Abkhazia and South Ossetia have already been given Russian citizenship, the recognition of those two regions' sovereignty would be entirely fictitious and, in fact, an interim measure on the way to their full annexation by Russia. |
В той степени, что большинству жителей Абхазии и Южной Осетии уже дали российское гражданство, признание суверенитета этих двух областей было бы полностью формальным и, фактически, стало бы временной мерой на пути к их полному присоединению к России. |
Production of Crash Bandicoot: Warped began on January 1998, with Naughty Dog given only ten and a half months and a budget of US$2.2 million to complete the game. |
Разработка Crash Bandicoot: Warped началась в январе 1998 года, и Naughty Dog дали срок всего в десять с половиной месяцев и бюджет в размере 2,2 миллиона долларов на завершение разработки игры. |
That 40 millions was given, is it true or not? |
Вы дали взятки на 40 миллионов, да или нет? |
He kept the clinical project secret from the scientific community, and, as of 28 November, it was unclear whether the participants had given truly informed consent. |
Он держал в секрете клиническое испытание от научного сообщества, и по состоянию на 28 ноября оставалось неясным, дали ли участники своё информированное согласие. |
Yet since they have given life to their children, it seems that, on D'Souza's view, there is nothing wrong with what they have done. |
Однако, поскольку он дали жизнь своим детям, то, следуя логике Д'Суза, в том, что они делают, нет ничего плохого. |
After all, while decades of bilateral dialogue have given the United States and Russia a good sense of each other's strategic perspectives - including the issues on which they disagree - China's perception of strategic stability is unfamiliar. |
В конце концов, в то время как десятилетия двустороннего диалога дали США и России хорошее понимание стратегических перспектив друг друга (в том числе относительно вопросов, по которым у них имеются разногласия), китайское восприятие стратегической стабильности неизвестно. |
And certainly you yourself and what you do have given us a view of the future that we will embrace and be grateful for. |
Конечно, вы сами и то, что вы делаете, дали нам возможность взглянуть на будущее, которые мы примем и за которое мы будем благодарны. |
It meant that when I was given two and a half hours to take a test that anyone here would take in 50 minutes, I might score an F. |
Это значит, что когда мне дали два с половиной часа на тест, который любой из вас здесь выполнит за 50 минут, я едва ли мог набрать на проходной балл. |
Aired on July 17, 2008 Each crew was given a Janet Jackson song and had to incorporate some of her moves into their dance, similar to the Michael Jackson challenge of Season 1. |
Затем каждой команде дали одну из песен Janet Jackson и команда должна была добавить в песню свои движения (подобное было в Испытании Майкла Джексона в первом сезоне). |
I can not believe you do not have given something for this state. |
Неужели тебе с собой даже не дали транквилизаторов? |
Even when he was doing something good, like going back to the liquor store to tell them how they'd given him too much change, people still judged him on how he looked. |
Даже когда он делал что-то хорошее, например, шёл к магазину спиртного чтобы сказать, что они дали ему слишком много сдачи, люди также судили его лишь по внешности. |
For starters, China's impressive growth performance over the last three decades has given the world an economically successful example of what many call "state capitalism." |
Впечатляющие показатели экономического роста Китая на протяжении последних трех десятилетий дали миру экономически успешный пример того, что многие называют «государственным капитализмом». |
When Fuad's title was altered to King, she was given the title of Queen. |
Когда титул Фуада был изменён и он стал королём, ей дали титул королевы. |
The show was canceled after two seasons, but soon afterward, Martin was given the role of singer/bartender Miguel Morez on the soap opera General Hospital. |
Шоу закрылось после двух сезонов, но вскоре Мартину дали роль певца/бармена Мигеля Мореса в мыльной опере Главный госпиталь. |
The monks have given their solemn word to... that they will bury the scrolls in the sea, but instead, they brought them here and hid them. |
Монахи дали их торжественное слово, чтобы... то, что они похоронят перемещается в море, но взамен, они привели их здесь и прятали их. |
So you're not happy with the name you've been given. |
Итак, вам не нравятся имена, которые мы вам дали. |
You remember you've given them 1 of 3? |
Помните, вы дали им 1/3? |
And you've all given me so... so much, you know? |
И вы все мне... столько дали, понимаешь? |
So I've been given a desk in Number Ten... to ring my girlfriend? |
Значит, мне дали место на Даунинг Стрит... чтобы я звонил своей подружке? |