Примеры в контексте "Given - Дали"

Примеры: Given - Дали
You've already given me more than enough reason for a court martial. Вы уже дали мне достаточно оснований для передачи вас под трибунал.
Just accept what you were given. Прими то, что тебе дали.
You've given us a lot to think about. Вы дали нам пищу для размышления.
If they'd given him about eight extra cones... Если бы ему дали восемь дополнительных колбочек...
We've given him something to help pass the earring. Мы дали Бонго кое-что, что поможет вывести сережку.
We've given him antibiotics, but due to his age and condition, the prognosis isn't very good. Мы дали ему антибиотики, но из-за его возраста и состояния, прогноз не самый радужный.
For all the hard work that you have given us. За всю тяжелую работу, которую вы дали нам.
I was only given a problem, and I found a way to solve it. Мне лишь дали проблему, и я нашёл способ решить её.
Well, I've been... given 15 minutes to collect my personal possessions. Ну вот, мне дали... 15 минут, чтобы собрать мои личные вещи.
You were given a set of instructions, you followed them, end of story. Тебе дали инструкции, ты им следовал, конец истории.
Could be a reaction to the drug he was given. Возможно, реакция на наркотик, который ему дали.
They say that you have been given something, an object of great value. Они говорят, что вам дали что-то, объект большой стоимости.
I was given strict orders to protect our staging area. Мне дали строгий приказ защищать базу снабжения.
The task we have given your father is a simple one. Мы дали твоему отцу простое задание.
You have given them hope, Guthrum, that is worse. Вы дали им надежду, Гутрум, что хуже.
No, you haven't given me my Novocaine. Нет, вы не дали мне новокаин.
The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world. Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир.
They haven't given me a reason to yet. Они не дали мне повода... пока что.
You've just given me grounds for a defamation lawsuit. Вы только что дали основание для иска о клевете.
He was given everything, and he threw it all away. Ему дали всё, а он это выбросил.
I was given your number by the German consulate. Ваш номер мне дали в немецком консульстве...
Fostering service have given me some numbers. Органы опеки дали мне телефонные номера.
They have given us no cause to doubt their loyalty. Они не дали нам никакой причины сомневаться в их лояльности.
However, now I know this has given me life. Но теперь я знаю, что мне дали новую жизнь.
Mr. Nobody and I have been given the authority to get you out of this. Нам с м-ром Никто дали полномочия вытащить вас отсюда.