Примеры в контексте "Given - Дали"

Примеры: Given - Дали
He was given a nice TV. Ему дали отличный телевизор.
We've given you the haystacks. Мы дали вам стог. Посмотрим, сможете ли вы найти иголки.
You were given a screen grab of a model from a children's clothing website. Вам дали скриншот модели с сайта детской одежды.
I was just given a little piece of paper with a plus on it. «Мне просто дали листок бумаги с нарисованным плюсом.
You were given the antidote a full thirty minutes after the neurotoxin was ingested. Тебе дали антидот только через полчаса после введения нейротоксина.
The Watchers were given no opportunity to fight. Однако тайной страже Онивабан не дали шанса вступить в бой.
Yesterday, she was given one of the new moprobomate drugs. Вчера ей дали один из новых сверхсильных мепробоматовых препаратов, которые мы разработали.
The spatial solution is dynamical - the foreground is strongly approximate, which one is contrasted opening for it boundless have given. Пространственное решение динамично - сильно приближен передний план, который противопоставляется открывающейся за ним необозримой дали.
Both approaches have given rise to new forms of epidemiological surveillance. Оба метода дали толчок к разработке новых форм эпидемиологического наблюдения.
Now, this has given us tremendous insight and inspiration for our own autonomous vehicles. Эти результаты помогли нам понять, что происходит, и дали нам пищу для размышлений о наших автономных автомобилях.
I am not aware that I have ever given him cause for offense. Мы ни разу не дали ему сомнения в пользу ответной стороны.
John has been given another chance, so o has Kim. Йону дали второй шанс, как сейчас даём его Киму.
My studies have given me insight that has saved many lives. Мои исследования дали мне знания, спасшие жизнь многим людям.
We've given you all the advice we have to give. Мы дали тебе все возможные советы.
Everybody's been given fascinating devices and I've been given a bottle with the top cut off. У всех есть интересные приборы А у мне дали бутылку с обрезанным верхом
After the operation, these volunteers were given a completely inert saline solution instead of pain relief. После операции вместо болеутоляющего им дали совершенно бездейственный соляной раствор.
Both of these animals have given birth since their kidnapping. Обе эти кобыли после кражи дали потомство.
A combinatorial proof of the friendship theorem was given by Mertzios and Unger. Комбинаторное доказательство теоремы о графе дружеских отношений дали Мертциос и Унгер.
You know, if he'd been given trilamide, the unsub could have forced him to cut himself. Знаете, если ему дали триламид, преступник мог заставить его порезать себя.
The Co-Prime Ministers and other ministers and concerned officials had further given public assurances that this would be the case. Затем такие же публичные заверения дали сопремьер-министры, другие министры и компетентные должностные лица.
Now, this has given us tremendous insight and inspiration for our own autonomous vehicles. Эти результаты помогли нам понять, что происходит, и дали нам пищу для размышлений о наших автономных автомобилях.
He was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery. Ему по ошибке дали кроверазжижающее средство всего за несколько часов до операции.
I see they've given you the key to the executive Dumpster. Ты ехидный, Лу. Я смотрю, тебе дали ключ от главной свалки.
It has given people exhaustive knowledge of the nature, a science, mathematics, has entered numbers and writing. Поработили Рим-Византию и создали множество новых государств в Европе. Потомки Аттилы дали начало родам Западных Кумиров, с которыми мечтали породниться князья Руси и императоры Византии.
Later in 1989, they were given housing in Norq Marash, Yervan but were forced to move several times. 1989 году семье дали площадь на жительство в Ереване, в Новом Норке. Потом они меняли много адресов.За это времья к членам семьи присоеденились еще четверо-Гурген, Сусанна, Грант и Ашот.