| He was given a nice TV. | Ему дали отличный телевизор. |
| We've given you the haystacks. | Мы дали вам стог. Посмотрим, сможете ли вы найти иголки. |
| You were given a screen grab of a model from a children's clothing website. | Вам дали скриншот модели с сайта детской одежды. |
| I was just given a little piece of paper with a plus on it. | «Мне просто дали листок бумаги с нарисованным плюсом. |
| You were given the antidote a full thirty minutes after the neurotoxin was ingested. | Тебе дали антидот только через полчаса после введения нейротоксина. |
| The Watchers were given no opportunity to fight. | Однако тайной страже Онивабан не дали шанса вступить в бой. |
| Yesterday, she was given one of the new moprobomate drugs. | Вчера ей дали один из новых сверхсильных мепробоматовых препаратов, которые мы разработали. |
| The spatial solution is dynamical - the foreground is strongly approximate, which one is contrasted opening for it boundless have given. | Пространственное решение динамично - сильно приближен передний план, который противопоставляется открывающейся за ним необозримой дали. |
| Both approaches have given rise to new forms of epidemiological surveillance. | Оба метода дали толчок к разработке новых форм эпидемиологического наблюдения. |
| Now, this has given us tremendous insight and inspiration for our own autonomous vehicles. | Эти результаты помогли нам понять, что происходит, и дали нам пищу для размышлений о наших автономных автомобилях. |
| I am not aware that I have ever given him cause for offense. | Мы ни разу не дали ему сомнения в пользу ответной стороны. |
| John has been given another chance, so o has Kim. | Йону дали второй шанс, как сейчас даём его Киму. |
| My studies have given me insight that has saved many lives. | Мои исследования дали мне знания, спасшие жизнь многим людям. |
| We've given you all the advice we have to give. | Мы дали тебе все возможные советы. |
| Everybody's been given fascinating devices and I've been given a bottle with the top cut off. | У всех есть интересные приборы А у мне дали бутылку с обрезанным верхом |
| After the operation, these volunteers were given a completely inert saline solution instead of pain relief. | После операции вместо болеутоляющего им дали совершенно бездейственный соляной раствор. |
| Both of these animals have given birth since their kidnapping. | Обе эти кобыли после кражи дали потомство. |
| A combinatorial proof of the friendship theorem was given by Mertzios and Unger. | Комбинаторное доказательство теоремы о графе дружеских отношений дали Мертциос и Унгер. |
| You know, if he'd been given trilamide, the unsub could have forced him to cut himself. | Знаете, если ему дали триламид, преступник мог заставить его порезать себя. |
| The Co-Prime Ministers and other ministers and concerned officials had further given public assurances that this would be the case. | Затем такие же публичные заверения дали сопремьер-министры, другие министры и компетентные должностные лица. |
| Now, this has given us tremendous insight and inspiration for our own autonomous vehicles. | Эти результаты помогли нам понять, что происходит, и дали нам пищу для размышлений о наших автономных автомобилях. |
| He was mistakenly given a blood thinner only hours before his scheduled surgery. | Ему по ошибке дали кроверазжижающее средство всего за несколько часов до операции. |
| I see they've given you the key to the executive Dumpster. | Ты ехидный, Лу. Я смотрю, тебе дали ключ от главной свалки. |
| It has given people exhaustive knowledge of the nature, a science, mathematics, has entered numbers and writing. | Поработили Рим-Византию и создали множество новых государств в Европе. Потомки Аттилы дали начало родам Западных Кумиров, с которыми мечтали породниться князья Руси и императоры Византии. |
| Later in 1989, they were given housing in Norq Marash, Yervan but were forced to move several times. | 1989 году семье дали площадь на жительство в Ереване, в Новом Норке. Потом они меняли много адресов.За это времья к членам семьи присоеденились еще четверо-Гурген, Сусанна, Грант и Ашот. |