Примеры в контексте "Given - Дали"

Примеры: Given - Дали
If you had given me some special power, that'd be one thing. Если бы вы дали мне какую-то супер-силу, это одно.
You... have given me and Marjorie a place. Вы дали мне и Марджери приют.
I was given this when I became champion of this house. Эту вещь дали мне когда я стал чемпионом этого дома.
I could have used the kidnapping charge as leverage if you'd just given me the chance. Я бы могла использовать обвинение в похищении если бы вы только дали мне шанс.
At the request of Mr. Cooperman... we've contacted your board of directors... and they've given their approval. По просьбе мистера Купермана... мы вошли в контакт с вашим правлением директоров... и они дали их одобрение.
We've already given him three milliliters. Мы уже дали ему З мл.
And to throw everyone off, I was given one of their more... sophisticated devices. И, чтобы всех сбить с толку, мне дали одно более сложное приспособление.
They've all given full written statements and been interviewed. Они дали полные письменные показания и были допрошены.
Each Megropolis was given its own sun. Каждому Мегрополису дали свое собственное солнце.
You've been given more than one opportunity to leave without paying. Тебе дважды дали возможность уехать отсюда, не заплатив.
Of course, if you'd given me the generators I requisitioned... Конечно, если бы вы дали нам генератор, который я запросил...
I feel like I've been given a second chance. Чувствую, что мне дали типа второй шанс.
Dancing with you has given me the opportunity to get over a really painful part of my childhood. Танцы с тобой дали мне возможность преодолеть тяжелые воспоминания из моего детства.
And so we have given them a coronation worthy of the Lord himself. Поэтому мы дали им коронацию, достойную самого Господа.
We weren't given these powers so we could hide in a tunnel. Эти силы нам дали не для того, чтобы мы прятались в туннеле.
You've given me three wonderful grandchildren. Вы дали мне трех замечательных внуков.
You guys have really given me something to think about. Вы, ребята, действительно дали мне почву для размышлений.
Fortunately, the producers had given me a Romanian phrasebook. К счастью продюсеры дали мне румынский разговорник.
And not this gutter trash you've given me. И не эти отбросы из трущоб, которых вы мне дали.
All our knowledge is given us by the Krotons. Все наши знания дали нам Кротоны.
Thanks for all the chances you've given me. Спасибо, что дали мне шанс.
imagine if they were given Ritalin. Представьте, если бы им дали риталин.
You've been given one tool, a hammer. Вам дали один инструмент - молоток.
They're given weapons; they shoot for the logging camps; they get money. Им дали оружие, они охотятся для лесозаготовителей, они получают деньги.
They were each then given one of three descriptions of this hypothetical crisis. Каждому дали одно из трёх описаний этого гипотетического кризиса.