Примеры в контексте "Given - Дали"

Примеры: Given - Дали
We haven't even given this plan a code name. Мы даже не дали плану кодовое имя.
In this replacement Earth, I've been given Africa to do. А на этом заменителе Земли мне дали делать Африку.
And in doing so, you have given me hope. И тем самым дали мне надежду.
My powers were given by the Kree... yours by S.H.I.E.L.D. Мою силу мне дали Кри... тебе - Щ.И.Т.
I think we've given them long enough now. Думаю, мы дали им достаточно времени.
If she was given a concierge key, yes. Если ей дали клубную карту, да.
He doesn't even look anything like the sketch you were given eight years ago. Он даже не похож на набросок, который вам дали несколько лет назад.
He was given money and food. Мы ему дали денег и запас еды.
The DEA, this is what they've given me. Вот что мне дали в Управлении.
You have given us the opportunity to eliminate it. Вы сами дали нам возможность уничтожить их.
You've only given me sixpence. Вы мне дали только шесть пенсов.
For our part, we wish to say that the assurances you have given us are adequate and acceptable. Со своей стороны, хотим заявить Вам, что заверения, которые Вы нам дали, являются достаточными и приемлемыми.
No explanation was given by the military authorities. Военные власти не дали по сему поводу никаких разъяснений.
The international experts had given a favourable assessment of the early warning system and arrangements for dealing with any accidents that might occur. Международные эксперты дали высокую оценку системе раннего предупреждения и мерам ликвидации любых возможных аварий.
These positions in simple language would amount to saying: We have given you security assurances. Эти позиции, попросту говоря, сводятся к следующему: Мы вам дали гарантии безопасности.
Journalists have also reported that Bosnian Serb villagers in the affected areas have given statements that corroborate the accounts of executions. Журналисты сообщили также о том, что деревенские жители из числа боснийских сербов в пострадавших районах дали показания, которые подтверждают сообщения о казнях.
In such situations, networking among clustered small firms has given them an important competitive advantage: flexible specialization. В таких случаях партнерские связи малых фирм в рамках объединения дали важные сравнительные преимущества - гибкую специализацию.
Some Dutch NGOs have given helpful advice to the Unit as it develops this network of contacts and specialists. Некоторые голландские неправительственные организации дали отделению полезные советы в связи с созданием им этой сети консультантов и специалистов.
Nor were they given a voice in the process of decision-making on matters which directly concerned them. Им не дали и права голоса в процессе принятия решений по вопросам, которые непосредственно касались их.
Hold up. Lucious, we haven't given Andre an opportunity to explain. Люцуис, мы не дали Андре возможности объяснить.
You've given your client everything he asked. Вы дали своему клиенту все, что он просил.
You have given me much upon which to reflect. Вы дали мне пищу для размышлений.
I've been given special permission to show you what we've been working on. Мне дали особое разрешение показать вам то, над чем мы работаем.
I just wish they would've given us a bit more time. Хотела бы я, чтобы они дали нам немного больше времени.
After everything they've given us? После всего, что они нам дали?