Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
In 2624 the USC forces claimed victory in Besalius, but it was not without cost - the colonies had been devastated and the fleet badly damaged to a point that only the USC Darwin was capable of making the journey back to Earth. В 2624 ОКК заявили о своей победе в системе, но эта победа была не проста - колонии были опустошены, а флот сильно пострадал, и скоро стало известно, что только «ОКК Дарвин» был способен совершить полёт обратно на Землю.
I wanted to be certain that our account with him was squared, that we ought to expect no return by his fleet, considering there were promises made to him that remain unfulfilled... To deliver the still missing cache and Jack Rackham. Перед его отплытием чтобы убедиться, что мы с ним в расчёте, и его флот не вернется сюда, несмотря на то, что некоторые обещания мы пока не выполнили - не отдали ему сундук и Джека Рэкхема.
Meanwhile, I suggest you go back to the Gaim and think up all those questions you didn't think up before because we have an assault fleet on the way and I'd like to have at least a fighting chance of surviving the next 12 hours. Тем временем, я полагаю, что вам нужно вернуться к послу Гайма и продумать те вопросы, которые вы не продумали раньше поскольку у нас есть вражеский флот уже в пути и мне бы хотелось вступить в бой, имея некоторые шансы прожить следующие 12 часов.
It orbited the Earth at an altitude of nearly 400 km, with an average velocity of about 7.8 km per second, and was supplied by an international fleet of space launch systems. Она находится на орбите вокруг Земли на высоте около 400 километров, двигаясь со средней скоростью около 7,8 километров в секунду; для доставки грузов на нее используется международный флот систем запуска космических средств.
As of September 2012, the Bmibaby fleet consisted of the following aircraft in an all-economy class configuration: Several aircraft had names with the word baby in the title. По состоянию на июнь 2011 года воздушный флот авиакомпании Bmibaby состоял из следующих самолётов, все пассажирские салоны которых сконфигурированы в одноклассной компоновке: Несколько самолётов авиакомпании имели на своих ливреях слово «baby» («ребёнок»).
Ser Loras Tyrell also holds Stannis responsible for Renly's death and wants revenge, but Petyr Baelish and Renly's widow Margaery Tyrell convince him that they must escape before Stannis' fleet arrives. Сир Лорас (Финн Джонс) также считает Станниса ответственным за смерть Ренли и хочет отомстить, но Петир Бейлиш (Эйдан Гиллен) и вдова Ренли, Маргери Тирелл (Натали Дормер), убеждают его, что они должны сбежать, прежде чем прибудет флот Станниса.
The Spanish squadron of Galicia, under Don Andrés de Castro, the squadron of Naples, under Don Martín Carlos de Meneos, and the galleons of Don Pedro de Ursúa, were urgently gathered in Cádiz to intercept the Dutch fleet. Испанская «эскадра Галисии» дона Андреса де Кастро, «эскадра Неаполя» дона Мартина Карлоса де Менкоса и галеоны дона Педро де Урсуа были срочно вызваны в Кадис с задачей перехватить голландский флот.
The first element is herr which means "army" (here in the sense of skipaherr which means "military fleet") and the last element is the definite form of y which means "island". Первая часть названия - herr, означает армия (здесь употребляется в смысле военный флот), окончание - множественная форма слова y, означающее остров.
The combined Franco-Spanish fleet of 38 ships of the line heavily outnumbered the British Mediterranean Fleet of fifteen ships of the line, forcing the British to evacuate their positions in first Corsica and then Elba. Объединённый французско-испанский флот, имевший в своём составе 38 линейных кораблей, значительно превосходил Средиземноморский флот Великобритании, состоявший из 15 линейных кораблей, что заставило англичан эвакуироваться сначала с Корсики, а затем и с Эльбы.
He said his fleet was bound for Spain - and not England -, and that he meant no harm whatever Адмирал проявил к ним большую учтивость, сказал, что его флот подчиняется Испании, а не Англии, и что он не собирается причинять вред ни нам, ни нашим берегам.
Later in the episode, when the fleet is orbiting the new Earth, Admiral Adama gives the last survivor count of the Colonials, putting the count at approximately "38,000." Когда флот находится уже на орбите новой Земли, адмирал Адама озвучивает окончательный итог подсчётов - около 38000.
The maritime fleet of the Democratic People's Republic of Korea consists of some 142 general cargo ships, 20 tankers, 9 bulk carriers, 3 container ships, and 19 other miscellaneous cargo carrying vessels (see table 3). Морской флот КНДР включает приблизительно 142 грузовых судна общего назначения, 20 танкеров, 9 сухогрузов, 3 контейнерных судна и 19 других различных грузовых судов (см. таблицу 3).
Henry VIII ordered a major expansion of the fleet, which increased from five ships in 1509 to thirty in 1514 including the Henri Grâce a Dieu ("Great Harry") of 1500 tons and Mary Rose of 600 tons. Флот расширился с пяти кораблей в 1509 году до тридцати в 1514 году, среди которых были «Генри-Грейс-э-Дью (англ.)русск.» водоизмещением в 1500 тонн и «Мэри Роуз» водоизмещением в 600 тонн.
and for the rest o' th' fleet, which I dispers'd, they all have met again, and are upon the Mediterranean flote bound sadly home for Naples, supposing that they saw the King's ship wreck'd, А королевский флот, который я По морю Средиземному рассеял, Соединился вновь и держит путь домой, в Неаполь, с грустными вестями: Ведь все видали, что корабль разбился
Howe puts it more strongly, stating that Smith's great fleet was "a fabrication", and that Simmons "also demonstrated that Smith manipulated tradition and other evidence to produce the story he wanted." Хоу выражается более решительно, утверждая, что великий флот Смита был фальсификацией, и что Симмонс «также продемонстрировал, что Смит манипулировал преданиями и другими свидетельствами, чтобы получить ту историю, какую он хотел» Те Ранги Хироа.
Order the Fleet to fall back, Ezra. Уводи флот, Исора!
The Fleet's playing a joke on you. Флот решил поиграть с тобой.
How long till the Fleet arrive? Когда здесь будет флот?
It's in the United Fleet of Planets? Входит в Объединенный Флот Планет?
The Fleet's playing a joke on you. Флот решил пошутить над тобой.
Including the entire Pacific Fleet. Включая весь Тихоокеанский флот.
This is the Royal Fleet. Королевский флот - это мы.
The 7th Fleet is near Guam? 7-й флот рядом с Гуамом?
Several countries have or have had a Mediterranean fleet in their navy: Mediterranean Fleet - of the British Royal Navy French Mediterranean Fleet Mediterranean Squadron (United States) United States Sixth Fleet Mediterranean Division, a detached unit of the Imperial German Navy Средиземноморский флот может иметь значения: Средиземноморский флот Великобритании Средиземноморский флот Франции Средиземноморская эскадра (США) (Шестой флот ВМС США) 5-я Средиземноморская эскадра кораблей ВМФ СССР Оперативное соединение ВМФ России на Средиземном море
you don't get many opportunities to sink the French fleet. it's just there! И пока французский флот просто стоял там и не собирался вести ответный огонь, и ты, типа, думаешь, Это же французский флот, вот прямо там!