Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
She was then assigned to the Atlantic Reserve Fleet, where she remained until she was stricken from the Navy List on 1 June 1960. Впоследствии крейсер был зачислен в Атлантический резервный флот, в составе которого и находился вплоть до исключения из списков флота 1 июня 1960 года.
To cite just two examples: we are very concerned indeed at the renewed and aggressive interest of the United States in establishing new military bases in Latin America and its decision to relocate the Fourth Fleet in our region. Достаточно привести два примера: мы весьма озабочены вновь возникшим у Соединенных Штатов агрессивным стремлением к созданию новых военных баз в Латинской Америке и их решением переместить в наш регион Четвертый флот.
(c) Fleet - measures to reduce emissions (for example standards); с) флот: меры, направленные на снижение выбросов (например, разработка стандартов);
Progressively however it was split up into several regional (thematic) fleets, while a central Imperial Fleet was maintained at Constantinople, guarding the city and forming the core of naval expeditions. Постепенно, однако, он был поделён на несколько региональных (фемских) флотов, в то время как центральный Имперский флот базировался в Константинополе, защищая город и являясь основой формирования главных морских экспедиций.
Commercial Fleet of Donbass Ltd performs two basic activities: shipment of general and bulk cargoes by its own vessels and rendering management services for the vessels of other companies. ООО "Торговый флот Донбасса" осуществляет два основных направления деятельности: перевозка генеральных и навалочных грузов судами, принадлежащими компании, и услуги по менеджменту судов других компаний.
Once this was neutralized, Second Fleet (one light carrier, two battleships, 10 cruisers, 21 destroyers, and 11 transports) would land 5,000 troops to seize the atoll from the US Marines. Когда авиация будет нейтрализована, 2-й флот (1 лёгкий авианосец, 2 линкора, 10 крейсеров, 21 эсминец и 11 транспортов) должен был высадить десант численностью 5000 бойцов и выбить американских морских пехотинцев с атолла.
Additionally, the IJN 2nd Fleet included the battleships Nagato, Kongō, and Haruna, 10 cruisers and 13 destroyers. Кроме того, во 2-й флот входили линкоры «Нагато», «Конго» и «Харуна», 10 крейсеров и 13 эсминцев.
Because his father had been an Admiral he was made "Delegate of the States to the National Fleet", thereby becoming responsible for all day-to-day dealings between the States-General and the navy, a position that carried much power. Поскольку его отец был адмиралом, он был «делегатом от штатов в Национальный флот», таким образом став ответственным за все торговые сделки между Генеральными штатами и флотом, должность, которая давала много власти.
Citation: For distinguished conduct in the line of his profession, extraordinary courage and disregard of his own safety during the attack on the Fleet in Pearl Harbor, by Japanese forces on 7 December 1941. Цитата из наградного листа: За выдающееся поведение по линии своей профессии, исключительное мужество и пренебрежение собственной жизнью во время атаки на флот в Перл-Харборе, территория Гавайи, со стороны японских сил 7 декабря 1941 года.
Fleet of other companies (up to 6 units every year). отфрахтованный флот других компаний (ежегодно до 6 единиц).
"Star Fleet"? "Family Practice"? "Звездный флот"? "Семейная практика"?
The Channel Fleet played an important role in the closing stages of the Atlantic campaign of May 1794, when Howe moved out into the Atlantic in the hope of intercepting an approaching French convoy under Admiral Pierre Jean Van Stabel. Флот Канала играл важную роль в заключительной стадии Атлантической кампании в мае 1794 года, когда лорд Хау перевел флот в Атлантику в надежде перехватить приближающийся французский конвой под командованием адмирала Пьера Ван Стабеля.
The 8th Area Army and Southeast Area Fleet reoriented their forces to defend the central Solomons at Kolombangara and New Georgia and prepared to send the reinforcements, mainly consisting of the 51st Infantry Division, originally detailed for Guadalcanal to New Guinea. 8-я сухопутная армия и Юго-восточный флот были перенаправлены для защиты центральных Соломоновых островов на острова Коломбангара и Нью-Джорджия и приготовились к отправке подкреплений, главным образом состоящих из солдат 51-й пехотной дивизии, первоначально отправленных для Гуадалканала в Новую Гвинею.
In the Valiant he took part in the Norwegian Campaign in April and May 1940 and then in the attack on the French Fleet at Mers-el-Kébir in July 1940. В апреле и мае 1940 года в составе экипажа HMS Valiant принимал участие в Норвежской кампании, а затем в нападении на французский флот в Мерс-эль-Кебире в июле 1940 года.
Earth's government has been reorganized for defense; it now comprises a Hegemon, a planetary official responsible for keeping all the formerly warring nations in line, and a Polemarch, responsible for organizing all the military forces of the planet into the new International Fleet. Правительство Земли было реорганизовано для защиты; теперь он состоит из Гегемона, планетарного чиновника, ответственного за то, чтобы держать все бывшие воюющие народы под контролем, и Полемарха, ответственного за организацию всех вооруженных сил планеты в новый Международный флот.
The programme included four major components for the period of 2006 - 2013: Markets, Fleet, Jobs and Skills and Image, and included concrete actions for each area. Этой программой намечены четыре стратегических направления работы на период 2006-2013 годов: рынок, флот, рабочие места и квалификация, а также репутация, и предусматриваются конкретные действия по каждому из них.
On Lake Champlain fleet! Он потерял флот на озере Шамплейн.
The English fleet has set sail. Английский флот вышел в море.
Our fleet has given the English a beating. Наш флот дал взбучку англичанам.
He's mobilizing the sixth fleet. Он мобилизует шестой флот.
Divide the fleet into six groups. Разделить флот на 6 групп.
Building the fleet out of scrap. Строят флот из металлолома.
He destroyed the Greyjoy fleet - Он уничтожил флот Грейджоев.
And this is my fleet. А это мой флот.
The Dominion fleet is in retreat. Флот Доминиона покидает поле боя.