Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
To confront Barbarossa and his roughly 120 galleys and fustas, the League assembled a fleet of about 300 ships (162 galleys and 140 sailing ships) in September 1538 near Corfu. Чтобы противостоять 120 кораблям Барбароссы, Лига собрала флот приблизительно из 300 судов в сентябре 1538 года около острова Корфу.
On 22 August, the Russian fleet, consisting of nine ships of the line, five large frigates and six smaller ones, moved from Hanko to threaten the Swedes. 22 августа русский флот из 9 линейных, 5 больших фрегатов и 5 малых вышел с Ханко, угрожая шведам.
Lope de Hoces was hurriedly dispatched to rescue the city, but his fleet was destroyed by the French navy under Henri de Sourdis while it lay at anchor near Getaria. Лопе де Осез поспешил на выручку, но его флот был уничтожен французским флотом Анри де Сурди вблизи Гетарии.
He would later lead an enormous fleet of space ships from the Negative Zone into the main universe, setting off the Annihilation Wave by destroying or subjugating many planets. Впоследствии он привёл огромный флот из Негативной Зоны, проводя Волну Аннигиляции, с помощью которой он уничтожил и покорил множество планет.
Abu al-Hassan's fleet was wrecked on its homeward journey by a tempest off Bougie, and the once mighty sultan was left stranded in the heart of enemy territory. Флот Абу-л-Хасана был разбросан штормом на пути из Беджаи, и когда-то могущественный султан оказался в центре вражеской территории.
The fleet successfully reoccupied Botrun on the mainland (in modern times this would be along the coast of Lebanon), and for a few months, until February 1300, began rebuilding the fortress of Nephin. Флот успешно оккупировал Батрун (на побережье Ливана) и в течение нескольких месяцев, до февраля 1300 года, пытался восстановить крепость Нефин.
Now, class, it was Pericles who told the Athenian people... they should all gather into the gates of the city... while his naval fleet picked off the Spartans by sea. Итак, именно Перикл велел жителям Афин, чтобы они вместе обороняли городские ворота, пока его флот будет уничтожать спартанцев с моря.
In this iteration of Voltron, the Galaxy Alliance's home planets are now overcrowded, and a fleet of explorers is sent to search for new planets to colonize. Планеты альянса были сильно перенаселены и был отправлен флот исследователей в поисках новых планет для колонизации.
Rupert, convinced that the smaller Dutch fleet would withdraw to Hellevoetsluis when pressed, detached a special squadron at nine in the morning to cut off the retreating Dutch from the north. Руперт, убежденный, что более малочисленный голландский флот попытается отступить к Хеллевутслёйсу, отправил специальный эскадрон, чтобы отрезать голландцам пути отхода.
Portugal supplied and Barreto commanded a fleet consisting of a galleon and eight caravels alongside Spaniard García de Toledo, and the combined navy took over the island's fort in two days. Португалия направила ему на помощь флот под командованием Баррету в составе галеона и 8 каравелл, с участием испанского флотоводца Гарсия де Толедо.
Meanwhile, on June 18, 1790, an assault on the Russian galley fleet at Trångsund (Vysotsk, Uuras in Finnish), ordered by Gustav III of Sweden and started two days earlier, failed due to lack of support of its center force and returned. 18 июня 1790 года шведская атака на русский галерный флот близ Тронгзунда, предпринятая по приказу Густава III двумя днями раньше, закончилась безрезультатно из-за отсутствия поддержки главных сил.
Cimon, sailing from Phaselis, made to attack the Persians before the reinforcements arrived, whereupon the Persian fleet, eager to avoid fighting, retreated into the river itself. Кимон решил напасть на персов до прибытия подкрепления, персидский флот, стремясь избежать битвы, отступил к самой реке.
The campaign began on 11 July 1346, when Edward's fleet departed the south of England and landed the next day at St. Vaast la Hogue, 20 miles (32 km) from Cherbourg. 11 июля 1346 флот Эдуарда покинул юг Англии и пришвартовался в Сен-Ва-ла-Уг (32 км от Шербура).
With the British fleet on their way to China, Bond and Wai Lin find Carver's stealth ship, board it and prevent the firing of a British cruise missile at Beijing. Пока британский флот готовится к отправке в Китай, Бонд и Вей Лин обнаруживают корабль-невидимку Карвера и предотвращают запуск крылатой ракеты.
Altogether the U.S. Navy now operated with a battle fleet of about twenty-five vessels, which patrolled the southern coast of the United States and throughout the Caribbean hunting down French privateers. Военно-морской флот США насчитывал около 25 судов, которые патрулировали южное побережье США и весь Карибский бассейн в поисках французских каперов.
Watched by both factions from shore, the English fleet closed on the Genoese in the entrance to the Penfeld River where they were anchored in a vertical line. Видя врагов на берегу, английский флот закрыл устье реки Панфельд, где стояли на якоре в вертикальной линии генуэзские галеры.
The Dutch fleet, internally divided on political, regional and personal grounds, proved incapable of making a determined effort and was soon forced to withdraw, losing two ships and many casualties. Дезорганизованный внутренними конфликтами голландский флот оказался не в состоянии предпринять решительные действия и был вынужден отступить, потеряв два корабля и множество человек убитыми.
After this battle, Crijnssen sailed to Virginia, where he surprised in the mouth of the James River an English commercial fleet, ready to cross the ocean with a cargo of tobacco. После этой битвы Крийнссен отплыл в Виргинию, где напал на английский торговый флот с грузом табака в устье реки Джеймс.
Within a week, Bonaparte had resupplied his ships, and on 19 June, his fleet departed for Alexandria in the direction of Crete, leaving 4,000 men at Valletta under General Claude-Henri Vaubois to ensure French control of the islands. В течение недели пополнялись запасы кораблей, 19 июня флот выдвинулся в Александрию, оставив в Валлетте 4000 солдат для обеспечения французского контроля над островами.
Despite the region's large offshore fishing fleet, 2/3 (2.13 million tonnes out of Vietnam's total of 2.93) of fishery output actually comes from aquaculture. Несмотря на большой прибрежный флот, 2/3 (2,13 млн тонн из общевьетнамских 2,93) рыбы выращивают искусственно.
Similarly, the maritime fleet owned by the Democratic People's Republic of Korea as at April 2013 remains broadly the same as described in the Panel's previous reports. Принадлежащий КНДР морской флот также по состоянию на апрель 2013 года остается в целом таким же, каким он был описан в предыдущих докладах Группы.
At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba. В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.
It could trigger a supernova... wipe out the entire fleet, the station... Родится сверхновая... будут уничтожен и флот, и станция...
To begin with only a few made the voyages, but the fleet gradually grew until there were hundreds of longships sailing to England, Scotland, France and Ireland. Вначале путешествия совершали лишь отдельные суда, но флот постепенно увеличивался, и вскоре уже сотни боевых кораблей шли в направлении Англии, Шотландии, Франции и Ирландии.
Outraged, the Colonial Council sent out an invasion fleet, which was stopped by the Vell-os - a cousin race of humanity with advanced telepathic abilities, who have always supported the Polaris. В ярости, Совет действительно послал ударный флот, который был уничтожен велл-осами - двоюродной расой человечества с продвинутыми телепатическими способностями, которые всегда поддерживали поляриан.