Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
We can't let you attack our fleet. Мы не позволим нападать на флот.
If you've spotted an alien fleet, dial 1. Если вы обнаружили флот пришельцев, Нажмите один.
This is as little as we've ever paid for a fleet. Это самая маленькая сумма, которую мы когда-либо платили за флот.
They're cutting the enemy fleet to shreds. Они разрушили вражеский флот в клочья.
There's a whole fleet of airships sitting at that spot. На том месте - целый флот воздушных кораблей.
A Niflheim fleet makes ready for war 20 miles to the south. Флот Нифльхейма готовится к войне, в 32 километрах к югу.
Nyx, this doesn't feel like a war fleet. Никс, это не похоже на военный флот.
Sokar's fleet is ten times larger than we thought. Флот Сокара в 10 раз больше, чем мы предполагали.
The fleet will be ready, my lord. Флот будет готов, мой повелитель.
Imagine a fleet of Quinjets launching from here. Представьте себе флот квинджетов, запускаемых отсюда.
Now, Delenn's fleet is a start. Флот Деленн - это только начало.
Together, we will form the largest fleet in history. Вместе, мы создадим величайший флот в истории.
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed. Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен.
We kept a tight little fleet, maybe a half-dozen boats. Мы держали небольшой флот, с полдюжины лодок.
They're cutting the enemy fleet to shreds. Они разрывают вражеский флот на куски.
They're counting on Baal's fleet being too busy to care about them. Они рассчитывают, что флот Баала слишком занят, чтобы обращать внимание на кого-то еще.
So, I hear you're fleet is retreating from the replicators. Так, я слышал, что твой флот отступает от репликаторов.
Have the fleet disengage their battle with the replicators. Пусть флот перестанет сражаться с репликаторами и отправится в Дакару.
Our long-range scanners have detected Baal's fleet. Наши сканеры дальнего радиуса действия засекли флот Баала.
We sent most of our fleet to safety to survive to fight another day. Мы отвели основной флот в безопасное место, чтобы выжить и сражаться в будущем.
Baal's fleet just began moving into attack position. Флот Баала только что переместился в позицию для атаки.
A replicator-controlled fleet is encroaching on the planet. Большой флот репликаторов приближается к планете.
The British can slide a whole fleet through. Британцы могли провести в брешь целый флот.
Senator, the fleet protecting Ryloth has been destroyed, and the supply lines have been cut. Сенатор, флот поддержки на Рилоте был уничтожен, а линии поставок отрезаны.
I mean, if that single outpost was responsible for destroying an entire Wraith fleet... Я имею в виду, если та единственная станция была в состоянии уничтожить весь флот Рейфов...