Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
By the time the fleet is deployed it will be too late. Когда флот возобновит формацию, будет уже поздно.
When the Votanis Collective destroyed our fleet, Когда Коллегия Вотанов уничтожила наш флот,
In a corp you get a paycheck, some security and stability, Snd a whole corporate fleet behind you if the going gets tough. В корпорации у тебя есть доход, безопасность и стабильность, и весь корпоративный флот за тобой, если возникают проблемы.
If we dismantle the fleet, we'd be defenceless before an aggressive species on our territory. Если мы демонтируем флот мы будем беззащитны, перед любой агрессией по отношению к нам.
Mother had a fleet of help to raise us, and she still spiraled into insanity. У мамы был целый флот прислуги, помогавшей нас растить, и всё равно она свихнулась.
Does the rest of the fleet know about this trick? А остальной флот знает об этом трюке?
The Big-Enders have built a new war fleet! Ужасные! Тупоконечники построили новый флот.
Where is our red fleet invincible? Где же наш победоносный Красный флот?
During the Second Empire, Chancellor Mow'ga sent a fleet of Klingon ships to conquer their homeworld, and they were never heard from again. Во времена Второй империи, канцлер Моу'га послал флот клингонских кораблей, чтобы завоевать их родную планету - и о них больше никогда не слышали.
Gentlemen, it seems as if the Klingon fleet is the only thing standing between us and the Dominion. Джентельмены, похоже что клингонский флот - единственное, что стоит между нами и Доминионом.
Government forces increasingly relied on barrel bombs to reduce the cost of a protracted aerial campaign and expand the fleet of aircraft used in assault operations to include transport helicopters. Правительственные войска все чаще применяют бочковые бомбы, чтобы уменьшить затраты на длительную кампанию с использованием ВВС и расширяют флот летательных аппаратов, используемых в штурмовых операциях, задействуя для этих целей транспортные вертолеты.
Have the fleet disengage their battle with the it back at all cost. ѕусть флот оставит сражение с репликаторами. ахватите его любой ценой.
What of the reports of the rebel fleet massing near Sullust? А как же доклады, что флот повстанцев сконцентрировался возле Саллуста?
The Dalek fleet will be wiped from the heavens and nothing will stand in our way of the conquest of the galaxy. Флот Далеков будет стерт с небес и ничто больше не помешает нам завоевать галактику.
On 13 May 1787 a fleet of 11 ships, which came to be known as the First Fleet, was sent by the British Admiralty from England to New Holland. 13 мая 1787 года флот из 11 кораблей, ставший известным как Первый флот, был послан Британским Адмиралтейством из Англии в Австралию.
In the meantime, the British Mediterranean Fleet, under Admiral Sir John Jervis, had sailed from the Tagus with ten ships of the line to try to intercept the Spanish fleet. В это время Средиземноморский Флот Великобритании под командой адмирала сэра Джона Джервиса вышел из устья Тахо с 10 линейными кораблями, чтобы попытаться перехватить испанский флот.
With one arm he was steering the ship and with the other he held his mighty sword and struck down a whole attacking fleet. Одной рукой он крутил штурвал, а другой держал свой могучий меч и потопил весь флот противника.
We'll have enough left over to buy a fleet of casino ships! У нас останется достаточно денег купить целый флот кораблей-казино!
Formerly we were prepared to abandon the Eastern Mediterranean and dispatch a fleet to the Far East, relying on the French fleet in the Western Mediterranean to contain the Italian fleet. Ранее мы планировали вывести флот со Средиземного моря и перевести его на Дальний Восток, полагаясь на французский флот в западном Средиземноморье, который должен был противодействовать итальянскому флоту.
Patrolling British frigates observed the departure of the fleet and notified the British Channel Fleet, most of which was sheltering at Spithead for the winter. Патрулировавшие воды британские фрегаты наблюдали выход флота и уведомили об этом британский Флот Канала, большинство из кораблей которого были отведены на зиму в Спитхед.
AUTOMATED VOICE: Ronan's fleet has been spotted, Флот Ронана был замечен, он прибудет в Т-минус
It's not the fleet we were looking for, but it's the next best thing. Это, конечно, не флот, который нам нужен, но хоть что-то.
Our main force will cross into Staten Island, march up its eastern coast, and with their fleet occupied, you will be free to cross the narrows into Brooklyn. Наши основные силы пересекут Статен-Айленд, пройдут по восточному побережью и поскольку их флот будет занят, вы сможете свободно перейти перешеек к Бруклину.
I've told the French they must continue to fight, sail their ships to a British port or scuttle the entire fleet. Я сказал французам, что они должны продолжать сражаться, пригнать свои корабли в любой британский порт или должны затопить весь флот.
The geographical area under his control includes the seaports of Marka and Baraawe - he has his own fishing fleet - and an airport at Marka. Географический район, находящийся под его контролем, включает морские порты Марка и Барауэ - он имеет свой собственный рыболовный флот - и аэропорт в Марке.