Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
These folks took out a fleet of Wraith ships. Эти люди уничтожили флот кораблей Рейфов.
The Klingon fleet will reach Cardassian territory in less than one hour. Клингонский флот достигнет территории Кардассии меньше, чем через час.
But now that the Cardassian fleet has mobilized the Klingons are meeting stronger resistance. Но сейчас, когда Кардассианский Флот мобилизовался, клингоны встречают ожесточенное сопротивление.
Here, I don't think we need to broadcast this to the whole fleet. Эй, я думаю нам не обязательно вещать это на весь флот.
He has a fleet of special-edition yachts. У него целый флот специально-выпущенных яхт.
They'll gather a fleet and come hunting after the man who took their prize. Они соберут флот начнут поиски человека, укравшего их находку.
A fleet of ships is approaching and has changed course toward this system. Флот кораблей приближается и он сменил курс на эту систему.
A large fleet of northmen have come ashore in wessex. Огромный флот северян прибыл к берегам Уэссекса.
I don't care if a fleet of helicarriers flies in here. Меня не волнует, если флот геликарриер летит сюда.
A fleet of Corsair ships sails from the south. С юга приближается флот Пиратских кораблей.
Two: The entire Cylon fleet is between here and there. Вторая, что весь Сайлонский флот находится между нами и станцией.
That's why you put a fleet out here. Поэтому ваш флот ушёл от туда.
The fleet is ready to jump, sir. Флот готов к скачку, сэр.
A cloaked fleet would generate significant subspace distortions. Замаскированный флот будет вызывать заметные подпространственные искажения.
I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me. Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот.
My fleet is due at sunrise. Мой флот выдвигается с восходом солнца.
At which point, the seventh fleet has standing orders to engage. В результате чего, 7 флот получил приказ открыть огонь.
You've got your navy heading toward Okinawa, which our seventh fleet is ready to defend. Ваш флот движется к Окинаве, наш 7 флот готов защищаться.
And you lead the fleet into Blackwater Bay. И ты поведешь флот в Залив Черноводной.
However, we have decided that our transports will travel directly toward the fleet of Star Destroyers. Тем не менее мы решили, что наши транспорты Будут отступать прямо через флот Разрушителей Звезд.
Indeed, your fleet is strong. I... Да, а твой флот силён, но...
At Chin'toka, our entire fleet was disabled when the Breen engaged their energy-dampening weapon. Весь наш флот на Чин'токе был выведен из строя, когда брины воспользовались своим энерго-поглощающим оружием.
The Dominion is deploying its fleet in preparation for a final offensive. Доминион размещает свой флот, готовясь к заключительному наступлению.
If they send the German fleet down... Если они пошлют Немецкий флот вниз...
The Channel Fleet sailed on 14 July, with orders to patrol off Brest in the hope of intercepting and destroying the French fleet based there. Флот Канала отплыл 14 июля с приказом патрулировать море в районе Бреста в надежде перехватить и уничтожить французский флот, базирующийся там.