| These folks took out a fleet of Wraith ships. | Эти люди уничтожили флот кораблей Рейфов. |
| The Klingon fleet will reach Cardassian territory in less than one hour. | Клингонский флот достигнет территории Кардассии меньше, чем через час. |
| But now that the Cardassian fleet has mobilized the Klingons are meeting stronger resistance. | Но сейчас, когда Кардассианский Флот мобилизовался, клингоны встречают ожесточенное сопротивление. |
| Here, I don't think we need to broadcast this to the whole fleet. | Эй, я думаю нам не обязательно вещать это на весь флот. |
| He has a fleet of special-edition yachts. | У него целый флот специально-выпущенных яхт. |
| They'll gather a fleet and come hunting after the man who took their prize. | Они соберут флот начнут поиски человека, укравшего их находку. |
| A fleet of ships is approaching and has changed course toward this system. | Флот кораблей приближается и он сменил курс на эту систему. |
| A large fleet of northmen have come ashore in wessex. | Огромный флот северян прибыл к берегам Уэссекса. |
| I don't care if a fleet of helicarriers flies in here. | Меня не волнует, если флот геликарриер летит сюда. |
| A fleet of Corsair ships sails from the south. | С юга приближается флот Пиратских кораблей. |
| Two: The entire Cylon fleet is between here and there. | Вторая, что весь Сайлонский флот находится между нами и станцией. |
| That's why you put a fleet out here. | Поэтому ваш флот ушёл от туда. |
| The fleet is ready to jump, sir. | Флот готов к скачку, сэр. |
| A cloaked fleet would generate significant subspace distortions. | Замаскированный флот будет вызывать заметные подпространственные искажения. |
| I started off to Lilliput, dragging the entire fleet behind me. | Я отправился в Лилипутию, уводя за собой весь флот. |
| My fleet is due at sunrise. | Мой флот выдвигается с восходом солнца. |
| At which point, the seventh fleet has standing orders to engage. | В результате чего, 7 флот получил приказ открыть огонь. |
| You've got your navy heading toward Okinawa, which our seventh fleet is ready to defend. | Ваш флот движется к Окинаве, наш 7 флот готов защищаться. |
| And you lead the fleet into Blackwater Bay. | И ты поведешь флот в Залив Черноводной. |
| However, we have decided that our transports will travel directly toward the fleet of Star Destroyers. | Тем не менее мы решили, что наши транспорты Будут отступать прямо через флот Разрушителей Звезд. |
| Indeed, your fleet is strong. I... | Да, а твой флот силён, но... |
| At Chin'toka, our entire fleet was disabled when the Breen engaged their energy-dampening weapon. | Весь наш флот на Чин'токе был выведен из строя, когда брины воспользовались своим энерго-поглощающим оружием. |
| The Dominion is deploying its fleet in preparation for a final offensive. | Доминион размещает свой флот, готовясь к заключительному наступлению. |
| If they send the German fleet down... | Если они пошлют Немецкий флот вниз... |
| The Channel Fleet sailed on 14 July, with orders to patrol off Brest in the hope of intercepting and destroying the French fleet based there. | Флот Канала отплыл 14 июля с приказом патрулировать море в районе Бреста в надежде перехватить и уничтожить французский флот, базирующийся там. |