Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
In January 2012, its air fleet comprised 63 aircraft, including 20 military aircraft, and was one of the largest in United Nations peacekeeping history. В январе 2012 года ее воздушный флот насчитывал 63 воздушных судна, в том числе 20 военных, и был одним из крупнейших в истории миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
You don't just want to destroy his fleet, you want to crush them. Вы ведь хотите не только уничтожить их флот, но и раздавить их.
And I have the fleet behind me. А еще у меня есть флот.
Soon after, another Anglo-French fleet of 11 to 19 warships from Bordeaux, supported by about 40 small vessels (including six galleasses from the port of La Rochelle), arrived at Blaye, trying to block the Spanish fleet. Вскоре после этого, ещё один англо-французский флот из 11-19 боевых кораблей вышел из Бордо, пользуясь поддержкой около 40 малых кораблей (в том числе шести галеасов из порта Ла-Рошель), прибыл к Блаю, пытаясь блокировать испанский флот.
During King Henry's reign, the Castilian fleet won several victories against the English; Henry III sent a naval fleet in 1400 that destroyed Tétouan in North Africa, a pirate base. Во время правления Энрике III кастильский флот одержал несколько побед над англичанами; в 1400 году кастильский флот уничтожил пиратскую базу в Тетуане, в Северной Африке.
In the same year, a fleet of 24 galleys besieged the town of Oreos in Negroponte (Euboea), and defeated a Latin fleet of 20 galleys. В том же году флот из 24 галер осадил город Ореос (англ.) в Негропонте (Эвбея) и победил католический флот из 20 галер.
The fleet patrolled a considerable distance from the Spanish coast to lure the combined fleet out, and the ships took the opportunity to exercise and prepare for the coming battle. Флот патрулировал море на значительном расстоянии от испанского побережья, чтобы выманить объединённый флот из гавани, а корабли эскадры пользовались предоставленной возможностью чтобы тренироваться и подготовиться к предстоящей битве.
The first permanent Byzantine fleet can be traced to the early 6th century and the revolt of Vitalian in 513-515, when Anastasius I created a fleet to counter the rebels' own. Первый постоянный византийский флот может быть прослежен с начала VI века, когда во время восстания Виталиана в 513-515 годах император Анастасий I создал флот для борьбы с мятежниками.
The absence of distress beacons indicates that his fleet was... that his fleet was destroyed, like the others. Отсутствие сигнала о помощи указывает на то, что его флот был что его флот был уничтожен, как и остальные.
Switzerland still has a maritime merchant fleet totalling 20 vessels with a combined dead weight of around 800,000 tonnes, ranking Switzerland in the 60th place among the world's commercial fleet countries. У Швейцарии есть и морской торговый флот, насчитывающий 20 судов с общим дедвейтом примерно 800000 тонн, благодаря чему Швейцария занимает 60 место среди стран мира, имеющих коммерческий флот.
The Home Fleet was a fleet of the Royal Navy that operated in the United Kingdom's territorial waters from 1902 with intervals until 1967. Флот метрополии (англ. Номё Fleet) - флот в составе Королевского ВМФ Великобритании, действовавший вблизи территориальных вод Королевства с перерывами с 1902 по 1967 годы.
In early 1907, the fleet was downgraded and became the First Squadron of the United States Pacific Fleet. В 1907 году, флот становился Первой Эскадрой Тихоокеанского флота США.
The player retains their fleet between levels, and the difficulty of each mission is adjusted to a small extent based on how many ships are in the player's fleet at the beginning of each level. Игрок сохраняет свой флот между уровнями, а сложность каждой миссии корректируется в некоторой степени в зависимости от количества кораблей в флоте игрока в начале каждого уровня.
Collaart soon encountered the Dutch fleet of Van der Burch and Van Dorp, consisting of a combined twenty warships, and managed to damage four before the arrival of Quast's fleet forced Collaart to abandon the fight. Вскоре Колларт столкнулся с голландским флотом ван дер Бурха и ван Дорпа, состоящим из двадцати военных кораблей, и сумел нанести ущерб четырём из них, прежде чем подошедший флот Кваста вынудил Колларта отказаться от боя.
The Russian fleet, following up this success, now attacked the town and batteries on shore, and by nine o'clock in the morning there was scarcely a vestige remaining of either town, fortifications, or fleet. Русский флот, развивая его успех, атаковал крепость и береговые батареи, и к девяти часам утра как от крепостных укреплений, так и от вражеского флота практически ничего не осталось.
Thus warned of Blue's approach, Red used a fleet of small boats to determine the position of Blue's fleet by the second day of the exercise. Получив разведданные о приближении флота «Синих», «Красные» использовали флот из небольших судов для определения местоположения кораблей «Синих» на второй день учений.
According to tradition, on the same day as Plataea, the Allied fleet defeated the demoralised remnants of the Persian fleet in the Battle of Mycale. По преданию, в тот же день, в день битвы при Платеях, флот союзников победил деморализованные остатки персидского флота в битве при Микале.
The imbalance in terms of infrastructure between the Rhine and the Danube also applies to the fleet, since the vast majority of vessels operating on this network belong to the Rhine fleet. Дисбаланс в развитии инфраструктуры на Рейне и Дунае также распространяется и на флот, поскольку подавляющее большинство судов, эксплуатируемых на этой сети, входит в состав Рейнского флота.
The Dano-Norwegian fleet consisted of 40 ships with about 927 guns, and the Swedish fleet consisted of 34 ships with 1018 guns and 7 fireships. Датско-норвежский флот состоял из 40 судов с около 924 орудиями, шведский - из 34 кораблей с 1018 орудиями и 7 брандеров.
Denied access to deep water ports and adequate supplies, the Royal Navy fleet deployed in the Mediterranean under Vice-Admiral Sir John Jervis was forced to withdraw to the nearest friendly fleet anchorage, at the mouth of the Tagus River in Portugal. Не имея доступа к глубоководным гаваням и испытывая нехватку запасов, Королевский флот, развернутый в Средиземном море под командованием вице-адмирала сэра Джона Джервиса, был вынужден уйти в ближайший союзный порт в устье реки Тежу в Португалии.
The second fleet hit Dominion forces occupying Betazed three times in the last month, but they keep sending reinforcements and fortifying their positions... Второй флот ударял по доминионским силам, оккупирующим Бетазед, три раза за прошлый месяц, но они продолжают присылать подкрепления и укреплять свои позиции, поэтому нам...
Your friends up there on the sanctuary moon... are walking into a trap, as is your rebel fleet. Твои друзья там, на священной луне... идут прямо в ловушку, как и ваш повстанческий флот.
The moment has come, I want the fleet lined up and ready to attack. Момент настал, я хочу, чтобы флот выстроился в линию и приготовился к атаке.
You know they're retiring this fleet? Знаешь, что они собираются прикрыть этот флот?
My fleet, led by the glorious Skrill, will lay siege to the dragon training arena... and incapacitate Hiccup and his Night Fury. Мой флот, во главе с великолепным Скриллом, будет осаждать Драконью Тренировочную Арену... и выведет из строя Иккинга вместе с его Ночной Фурией.