On one occasion we managed to wipe out an entire fleet of motherships. |
Однажды нам удалось уничтожить целый флот материнских кораблей. |
I say when the fleet is ready. |
Я скажу, когда флот будет готов. |
Most recently, the Asgard fleet has been distracted by the war with the replicators and the subsequent relocation of our people. |
Последний раз, флот Асгарда был отвлечен войной с репликантами и последующим переселением наших людей. |
Finally, your entire fleet must support and protect your most important asset. |
И ещё флот должен защищать и поддерживать твою главную ударную силу. |
Mikkei intelligence has been investigating unconfirmed reports that ferrous is building an entire new fleet. |
Разведка "Микеи" искала подтверждение непроверенным отчётам о том, что Рудная корпорация строит целый новый флот. |
We know that he's trying to replicate the technology for his fleet. |
Мы знаем, что он хочет воспроизвести эту технологию и оборудовать ею свой флот. |
May I remind you, a fleet of 3,000 longships controlling the seas, surrounding your island. |
Позвольте напомнить, что флот из трёх тысяч кораблей контролирует моря, окружающие ваш остров. |
By Sunday, the entire NATO submarine fleet will be here on their manoeuvres, and completely vulnerable. |
К воскресенью весь подводный флот НАТО будет здесь для проведения маневров, и будет абсолютно беззащитен. |
To see our fleet in action. |
Чтобы увидеть наш флот в действии. |
Let me stop our fleet, tell them to turn around. |
Позвольте мне остановить мой флот, сказать им, чтобы они вернулись. |
Your government will think twice before engaging a Minbari fleet. |
Ваше правительство подумает дважды прежде, чем атаковать минбарский флот. |
There's nothing we can do to stop that fleet from doing what it wants. |
Мы ничего не можем сделать, чтобы остановить флот. |
Captain, Vorlon fleet is engaging Shadow vessel. |
Капитан, Ворлонский флот атаковал Теней. |
And according to one of our units on the border of Centauri space... they've continued massing their fleet. |
И по информации от нашего осведомителя на границе пространства Центавра они продолжают наращивать флот. |
If I signal the fleet, this lot might pick it up. |
Если я предупрежу флот, они перехватят сигнал. |
They have fortresses, the army and fleet. |
У них же крепости, армия, флот. |
One move across the buffer zone, Marshal, and your entire fleet will be destroyed. |
Одно движение через буферную зону, Маршал, и весь флот будет уничтожен. |
The Praetor's power has always been the Romulan fleet. |
Власть преторов всегда опиралась на ромулянский флот. |
Our fleet has been diverted to meet us there. |
Наш флот был передислоцирован, чтобы встретить нас там. |
You see, we had information that there may be a larger fleet... |
Видите ли, у нас была информация, что на этот раз более сильный флот должен атаковать планету Энфили. |
Eventually, they plan to build an entire fleet. |
В конечном счёте, они планируют создать целый флот. |
I don't want to endanger the fleet especially other Earth destroyers. |
Я не хочу подвергать опасности флот особенно, ваши земные разрушители. |
Look, captain, until Delenn gets here Captain Sheridan left the White Star fleet under my authority. |
Послушайте, капитан, пока не прибудет Деленн капитан Шеридан оставил флот Белых Звезд под мою ответственность. |
Open up a channel for the rest of the fleet. |
Откройте канал связи на весь флот. |
The White Star fleet and the Earth destroyers that have joined with us will lead the assault. |
Флот Белых Звезд и земные разрушители, которые присоединились к нам поведут атаку за собой. |