| At the end of 1999, the world merchant fleet had reached 777.8 million deadweight tons. | В конце 1999 года мировой торговый флот достиг уровня 777,8 млн. |
| Cuba cannot use its own maritime fleet for these commercial operations, resulting in considerable losses. | Куба не может использовать для таких торговых операций собственный флот, что приносит значительные убытки. |
| The merchant fleet, initially government property, has been sold to private investors and shipping companies and continues to operate successfully. | Торговый флот, который первоначально принадлежал правительству, был продан частным инвесторам и судоходным компаниям и продолжает успешно функционировать. |
| The maritime merchant fleet, MAHART operated under Hungarian flag ceased its operations in October 2000. | Морской торговый флот МАХАРТ, который плавал под венгерским флагом, в октябре 2000 года прекратил свою деятельность. |
| With 1,734 vessels registered under its flag, Liberia is the second largest maritime fleet in the world. | Под флагом Либерии зарегистрировано 1734 судна, и Либерия имеет второй в мире по численности морской флот. |
| The issue was of particular importance for Belarus because it was establishing its own merchant fleet and diversifying its exports. | Этот вопрос особенно важен для Беларуси, поскольку она создает свой собственный торговый флот и диверсифицирует свой экспорт. |
| It operates a fleet of large, ocean-going tankers that transport crude oil, petroleum products and LPG produced or manufactured in Kuwait. | Оно эксплуатирует флот крупных океанских танкеров, которые перевозят сырую нефть, нефтепродукты и СНГ, добываемые или производимые в Кувейте. |
| With respect to public safety, Panama has taken major steps to ensure that its fleet is not used for unlawful purposes. | В плане общественной безопасности Панама предприняла важные шаги для обеспечения того, чтобы ее флот не использовался в незаконных целях. |
| Ocean-based sources of marine litter include the shipping and fishing industry, military fleet and research vessels, offshore platforms and fish farming installations. | Океанические источники морского мусора включают судоходство и рыболовную промышленность, военно-морской флот и научно-исследовательские суда, морские платформы и предприятия по разведению рыбы. |
| However, the very fragmented industry must streamline its operations and align its vessel fleet with modern safety and environmental requirements. | Однако эта чрезвычайно фрагментированная отрасль должна рационализировать свою деятельность и привести флот в соответствие с современными требованиями в области безопасности и охраны окружающей среды. |
| The fleet engaged in IWT in this area is negligible in Kaliningrad and Lithuania. | Флот ВВТ в этом регионе (Калининград и Литва) незначителен. |
| This fleet operates on those Polish waterways that are interconnected with the German waterways and the Rhine basin. | Этот флот эксплуатируется на тех польских водных путях, которые взаимосвязаны с водными путями Германии и Рейнским бассейном. |
| In 1845, an Anglo-French fleet that had blockaded the River Plate had been defeated by Argentine forces. | В 1845 году англо-французский флот, блокировавший реку Ла-Плата, был разбит аргентинскими войсками. |
| By May 2008, the world containership fleet had reached approximately 13.3 million twenty-foot equivalent units. | К маю 2008 года мировой флот контейнеровозов насчитывал примерно 13,3 миллиона двадцатифутовых эквивалентов. |
| What I propose is that we send a fleet to the Romulan/Klingon border. | Я предлагаю выслать флот к Ромулано-Клингонской границе. |
| In the meantime, assemble your fleet, Captain. | Тем временем... собирайте свой флот, капитан. |
| A Federation fleet has left Starbase 234. | Флот Федерации ушел со Звездной Базы 234. |
| The separatist fleet Is pressing their attack, sir. | Флот сепаратистов начал атаку, сэр. |
| The fleet is not as large As I expected. | Флот не так велик, как я ожидала. |
| With regret, I report that my fleet will no longer be able to provide protection for the troops on Ryloth. | С сожалением, сообщаю что мой флот более не способен обеспечить защиту войскам на Рилоте. |
| The planet Toydaria is 2,000 parsecs closer than the nearest fleet. | Планета Тайдория на две тысячи парсеков ближе, чем ближайший флот. |
| I have just received Information that a fleet of Republic ships has penetrated the blockade around Ryloth. | Мне только что сообщили, что республиканский флот нарушил блокаду вокруг Рилота. |
| Well, the fleet's regrouping for a counterattack. | Ну, флот перегрупируется для ответной атаки. |
| It would take a fleet of Klingon ships to breach the station's defenses. | Потребуется флот клингонских кораблей, чтобы пробить защиту станции. |
| If she taps into them, only one ship would be compromised, not the whole fleet. | Если она подключится к ним, только один корабль будет скомпрометирован, а не весь флот. |