At the end of 1999, the world merchant fleet had reached 777.8 million deadweight tons. |
В конце 1999 года мировой торговый флот достиг уровня 777,8 млн. |
Cuba cannot use its own maritime fleet for these commercial operations, resulting in considerable losses. |
Куба не может использовать для таких торговых операций собственный флот, что приносит значительные убытки. |
The merchant fleet, initially government property, has been sold to private investors and shipping companies and continues to operate successfully. |
Торговый флот, который первоначально принадлежал правительству, был продан частным инвесторам и судоходным компаниям и продолжает успешно функционировать. |
The maritime merchant fleet, MAHART operated under Hungarian flag ceased its operations in October 2000. |
Морской торговый флот МАХАРТ, который плавал под венгерским флагом, в октябре 2000 года прекратил свою деятельность. |
With 1,734 vessels registered under its flag, Liberia is the second largest maritime fleet in the world. |
Под флагом Либерии зарегистрировано 1734 судна, и Либерия имеет второй в мире по численности морской флот. |
The issue was of particular importance for Belarus because it was establishing its own merchant fleet and diversifying its exports. |
Этот вопрос особенно важен для Беларуси, поскольку она создает свой собственный торговый флот и диверсифицирует свой экспорт. |
It operates a fleet of large, ocean-going tankers that transport crude oil, petroleum products and LPG produced or manufactured in Kuwait. |
Оно эксплуатирует флот крупных океанских танкеров, которые перевозят сырую нефть, нефтепродукты и СНГ, добываемые или производимые в Кувейте. |
With respect to public safety, Panama has taken major steps to ensure that its fleet is not used for unlawful purposes. |
В плане общественной безопасности Панама предприняла важные шаги для обеспечения того, чтобы ее флот не использовался в незаконных целях. |
Ocean-based sources of marine litter include the shipping and fishing industry, military fleet and research vessels, offshore platforms and fish farming installations. |
Океанические источники морского мусора включают судоходство и рыболовную промышленность, военно-морской флот и научно-исследовательские суда, морские платформы и предприятия по разведению рыбы. |
However, the very fragmented industry must streamline its operations and align its vessel fleet with modern safety and environmental requirements. |
Однако эта чрезвычайно фрагментированная отрасль должна рационализировать свою деятельность и привести флот в соответствие с современными требованиями в области безопасности и охраны окружающей среды. |
The fleet engaged in IWT in this area is negligible in Kaliningrad and Lithuania. |
Флот ВВТ в этом регионе (Калининград и Литва) незначителен. |
This fleet operates on those Polish waterways that are interconnected with the German waterways and the Rhine basin. |
Этот флот эксплуатируется на тех польских водных путях, которые взаимосвязаны с водными путями Германии и Рейнским бассейном. |
In 1845, an Anglo-French fleet that had blockaded the River Plate had been defeated by Argentine forces. |
В 1845 году англо-французский флот, блокировавший реку Ла-Плата, был разбит аргентинскими войсками. |
By May 2008, the world containership fleet had reached approximately 13.3 million twenty-foot equivalent units. |
К маю 2008 года мировой флот контейнеровозов насчитывал примерно 13,3 миллиона двадцатифутовых эквивалентов. |
What I propose is that we send a fleet to the Romulan/Klingon border. |
Я предлагаю выслать флот к Ромулано-Клингонской границе. |
In the meantime, assemble your fleet, Captain. |
Тем временем... собирайте свой флот, капитан. |
A Federation fleet has left Starbase 234. |
Флот Федерации ушел со Звездной Базы 234. |
The separatist fleet Is pressing their attack, sir. |
Флот сепаратистов начал атаку, сэр. |
The fleet is not as large As I expected. |
Флот не так велик, как я ожидала. |
With regret, I report that my fleet will no longer be able to provide protection for the troops on Ryloth. |
С сожалением, сообщаю что мой флот более не способен обеспечить защиту войскам на Рилоте. |
The planet Toydaria is 2,000 parsecs closer than the nearest fleet. |
Планета Тайдория на две тысячи парсеков ближе, чем ближайший флот. |
I have just received Information that a fleet of Republic ships has penetrated the blockade around Ryloth. |
Мне только что сообщили, что республиканский флот нарушил блокаду вокруг Рилота. |
Well, the fleet's regrouping for a counterattack. |
Ну, флот перегрупируется для ответной атаки. |
It would take a fleet of Klingon ships to breach the station's defenses. |
Потребуется флот клингонских кораблей, чтобы пробить защиту станции. |
If she taps into them, only one ship would be compromised, not the whole fleet. |
Если она подключится к ним, только один корабль будет скомпрометирован, а не весь флот. |