Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
If you help me become king, I'll let your fleet drop anchor in the port of Ithaca. Если вы помочь мне стать королем ваш флот встанет на якорь в Итаке порт.
There must be enough in there to power an entire battle fleet Его достаточно, чтобы задействовать весь боевой флот
Do you forget not only a huge fleet, but also an army,... and for sure, they will attack us. Ты забыл, что Кафаос... имеет не только огромный флот, но и армию, ... и наверняка, они нападут на нас.
I'll dispatch a fleet from the car lot to help with transport. Я буду направлять флот из машин, чтобы помочь с транспортом
We are one big happy fleet! Мы - один большой счастливый флот.
Before you send in your fleet, I suggest we hear from the Doctor and consider the possibility of removing Tieran from Kes safely. Перед тем, как отправить ваш флот, предлагаю поговорить с доктором, и рассмотреть возможность безопасного извлечения сознания Тирена из Кес.
Where was the French fleet when this happened? Где был французский флот, когда это произошло?
Well I just wanted to let you know there's a rebel fleet massing at Sullust, and I think they're going to invade or something. Хотел сообщить, что флот мятежников скапливается на Салласте и они вроде как готовятся к вторжению или типа того.
Once our battle fleet is detected entering the Formic solar system, we will have no alternative but to engage. Когда наш флот ворвётся в систему жукеров, у нас не будет вариантов, кроме атаки.
Sure, on a miserable little space shuttle... while he's got an entire battle fleet waiting for me. Ну да, когда у меня есть только жалкий космический шаттл, а у него - целый линейный флот наготове.
42 Greece has the largest fleet, with 19.6 per cent of world tonnage, followed by Japan, Norway, the United States and China. 42 Крупнейший флот - у Греции (19,6 процента мирового тоннажа), после которой идут Япония, Норвегия, Соединенные Штаты и Китай.
The fleet consists of universal dry-cargo ships with deadweight of 2.500 - 14.000 tons, delivering all kinds of dry cargo, including radioactive and dangerous one. Флот СМП состоит из универсальных сухогрузов дедвейтом 2.500 - 14.000 тонн, которые перевозят все виды сухих грузов, включая радиоактивные и опасные грузы.
Much has already been written about Honda's plan to introduce a fleet of new hybrid models to take on Toyota's dominance in the segment. Многое уже было написано о Honda план, который представит новый флот гибридных моделей взять на Toyota в доминирования в сегменте.
In August-September 1507, the Mamluk fleet of about 50 vessels was stationed at Aden, preparing to go to India. В августе-сентябре 1507 года египетский флот, состоящий примерно из 50 судов, был размещён в Адене, готовясь отплыть в Индию.
If anything goes wrong, I have a fleet of police airships ready to swoop down. Если что-то пойдет не так, то у меня целый флот полицейских воздушных кораблей, готовых приземлится.
At 2:50 a.m. came the report that the Spanish fleet was some fifteen miles distant. В 2:50 ночи был получен доклад, что испанский флот находится на расстоянии около 15 миль.
However, by the end of the season, the new Commonwealth had gained a new powerful war fleet and a total of fifty worlds. Однако, к концу сезона, Новое Содружество получило новый мощный военный флот, и его ядро составили в общей сложности пятьдесят миров.
The Nicaean fleet and army conquered and occupied Constantinople, causing the collapse of the Latin Empire of Constantinople less than sixty years after its creation. Никейский флот и армия завоевали и оккупировали Константинополь, вызвав коллапс Латинской империи в Константинополе менее чем через шесть лет после её создания.
King Andrew II of Hungary and, somewhat later, a fleet of crusaders from the region along the Lower Rhine finally departed for the Holy Land. Король Венгрии Андраш II и, несколько позже, флот крестоносцев из с Нижнего Рейна, наконец, отправились в Святую Землю.
Charlemagne then ordered a man to Liguria (the province around Genoa) to commission a fleet of ships to carry the elephant and other goods. Карл приказал человеку из Лигурии (провинция рядом с Генуей) снарядить флот для перевозки слона и других товаров.
In the spring of 1114 a new fleet of eighty ships arrived from Pisa, following the French coast, briefly staying at Marseille. Весной 1114 года новый флот из восьмидесяти судов прибыл из Пизы, пройдя вдоль французского побережья и на короткое время остановившись в Марселе.
During the Fourth Crusade (1202-1204) its fleet was decisive in the acquisition of the islands and the most commercially important seaside towns of the Byzantine Empire. Во время Четвёртого Крестового похода (1202-1204) его флот решительно захватывал острова и наиболее важные прибрежные города Византийской империи.
De Grasse and his fleet had played a decisive part in that victory, after which they then sailed to the Caribbean. Де Грасс и его флот сыграли решающую роль в этой победе, после чего он отправился на Карибы.
The isolationism of the Polaris, in turn, caused problems when the Colonial Council attempted to re-establish contact with them by sending in a diplomatic fleet. Изоляцианизм поляриан, в свою очередь, привёл к проблемам когда Колониальный совет попытался восстановить контакт между государствами послав дипломатический флот.
At 03:40, an Icelandic policeman saw a small fleet of warships approaching the harbour, but could not discern their nationality. В 03:40 исландский полицейский увидел небольшой флот из военных кораблей, приближающихся к гавани, но не смог разглядеть их национальные флаги.