| When the fleet sailed it was made up of six royal galleons, 60 English armed merchantmen, 60 Dutch flyboats and about 20 pinnaces. | Когда флот всё-таки отплыл, в его составе были шесть королевских галеонов, 60 английских вооруженных торговых судов, 60 голландских плоскодонок и около 20 пинасов. |
| The French fleet was blown off course by a violent storm, preventing it from arriving in the Caribbean ahead of the British. | Французский флот сбил с курса сильный шторм, не дав ему прибыть в Карибский бассейн раньше британского. |
| A storm in early February damaged some of Arbuthnot's fleet, which prompted Destouches to send a squadron of three ships south shortly after. | В начале февраля шторм повредил флот Арбютнота, что побудило Детуша вскоре послать на юг отряд из трех кораблей. |
| According to legend, the temple was founded in 1410 by Admiral Zheng He after his fleet survived a strong storm in the Pearl River Delta. | По легенде, храм был основан в 1410 году адмиралом Чжэн Хэ, флот которого уцелел после сильного шторма в дельте реки Чжуцзян. |
| In each of the game's levels, the player gathers resources, builds a fleet, and uses it to destroy enemy ships and accomplish mission objectives. | На каждом из уровней игры игрок собирает ресурсы, строит флот и использует его для уничтожения кораблей противника и достижения целей миссии. |
| However, as the Macedonian fleet neared the island of Sazan, Philip heard a report that some Roman quinqueremes had been seen headed for Apollonia. | Однако когда македонский флот находился вблизи острова Сасон, Филипп получил донесение, что некоторые римские квинквиремы были замечены направляющимися к Аполлонии. |
| Well, fourth fleet made the switch two months ago, which means, if the tablet's connected to a network, we can search its MElD. | Четвертый флот установил свитч два месяца назад, что означает, если планшет подключен к сети, то мы можем отследить его местоположение. |
| I have a fleet out there. | У меня целый флот там снаружи! |
| The Earth fleet will be within firing range in 20 minutes. | Через 20 минут флот Земли будет на линии огня. (нем.) |
| I told you that the fleet muscles in here, the RAF... | Я сказал Флот наносит удар, королевские ВВС... |
| If you'd wiped out this fleet, you'd have made us even more irredeemable in the eyes of our parents. | Если бы вы уничтожили этот Флот, сделали бы нас еще более безнадежными в глазах наших предков. |
| What do you mean, flying saucers? - A Vogon constructor fleet. | Что ты имеешь в виду? - Строительный флот вогонов. |
| A civilian exodus from the city had begun well before the British fleet arrived in the harbor. | Исход гражданского населения из города начался ещё в феврале, до того как британский флот вошёл в залив. |
| Increased tensions in Germany associated with construction of the Berlin Wall in 1961 resulted in reactivation of the F-84F fleet. | Напряженная ситуация в Германии, связанная с возведением Берлинской стены, заставила вновь ввести в строй флот F-84F. |
| The Dutch fleet arrived in two groups: one of 24 ships in formation and another, far apart and about seven. | Голландский флот состоял из двух формирований: одно включало 24 торговых судна на некотором расстоянии друг от друга и еще семь кораблей поблизости. |
| Although initially disappointed that the main French fleet was not at Alexandria, Nelson knew from the presence of the transports that they must be nearby. | Нельсон не застал основной французский флот в Александрии, однако, присутствие транспортных кораблей говорило о том, что он где-то рядом. |
| More than 15 miles lay between the relieving rebel fleet and Leiden, but ten miles were covered without difficulty. | Более 15 миль отделяло повстанческий флот от Лейдена, 10 из них удалось пройти без труда. |
| Leake's fleet reached the Strait late on the 9th, and laid to during the night. | Флот Лика достиг Гибралтарского пролива поздно вечером 9 марта и дрейфовал в течение ночи. |
| The British decided to take counter-measures and in May sent a fleet, including Centaur, under Vice-Admiral Sir James Saumarez to the Baltic. | Британия решила принять контрмеры, и в мае послала на Балтику флот вице-адмирала Сумареса, куда входил Centaur. |
| But the expedition foundered when the British fleet of Horatio Nelson caught and destroyed most of the French ships in the Battle of the Nile. | Но экспедиция потерпела неудачу, поскольку военный флот англичан под командованием Нельсона настиг французов и потопил большинство их кораблей в битве при Абукире. |
| On 25 July, the fleet ran into a strong storm, probably a hurricane, and the ships were separated. | 25 июля флот попал в сильный шторм (возможно, это был ураган), и корабли разбросало по морю. |
| Over a year later, the command ship returned to the active fleet. | Год на линкоре проводились работы по модернизации, после чего корабль вернулся в действующий флот. |
| When the airline ceased its operations, its fleet consisted of Airbus A300B2-200, Boeing 727-200F and Boeing 737-200/-300 aircraft. | На момент прекращения регулярных перевозок воздушный флот авиакомпании VASP состоял из самолётов Airbus A300B2-200, Boeing 727-200F и Boeing 737-200/-300. |
| In the Battle of La Goleta, Selim II mustered a fleet of between 250 and 300 warships, with about 75,000 men. | Селим II собрал флот из почти трехсот боевых кораблей, в которых было около 75000 человек. |
| In 1540, Hernando de Alarcón and his fleet reached the mouth of the river, intending to provide additional supplies to Coronado's expedition. | В 1540 году Эрнандо де Аларкон (англ.)русск. и его флот достигли устья реки с целью обеспечить дополнительные поставки экспедиции Коронадо. |