Примеры в контексте "Fleet - Флот"

Примеры: Fleet - Флот
I heard two Cardassian soldiers say the fleet was completely destroyed. Я слышал, как двое кардассианских солдат говорили, что флот полностью уничтожен.
Admiral Courbet destroyed the Chinese fleet anchored at Foochow. Адмирал Курбе фактически уничтожил китайский флот стоявший на якоре в Фучжоу.
He also surprised and destroyed a French fleet in Boulogne harbour. Кроме того, он застал врасплох и уничтожил французский флот в гавани Булони.
The Egyptian fleet arrived eight hours too late. Египетский флот прибыл слишком поздно, через восемь часов после падения города.
Because you must destroy it before my fleet arrives to claim it. Потому что вы должны уничтожить его, прежде чем мой флот прибудет, чтобы потребовать его.
Her fleet may be lurking nearby. Ее флот может быть в засаде - поблизости.
The General National Maritime Transport Company is the Libyan company in possession of the country's merchant fleet of 24 ships. Национальная морская транспортная компания общего назначения является ливийской компанией, которой принадлежит торговый флот стран в количестве 24 судов.
We're sending the largest fleet that ever sailed. Мы посылаем туда самый большой флот.
You're the man to lead our fleet. Вы тот человек, что возглавит наш флот.
We need to rebuild and modernize our fleet. Нам необходимо отстроить и модернизировать наш флот.
You probably don't realize... but the fleet will only accept one man as their new Admiral. Вы, наверное, не понимаете... но флот примет своим новым адмиралом лишь одного человека.
Each winter, the fleet lies at anchor. Каждую зиму, флот становится на якорь.
You know the English fleet is in Chatham. Как вам известно, английский флот стоит в Чатэме.
It's not just about destroying our fleet. Так значит они хотят не просто уничтожить наш флот.
Apophis has ordered a fleet of Ha'tak vessels to the Tau'ri. Апофис приказал отправить флот Хатаков на Таури.
If the Germans can get copies, they could destroy the fleet in advance of the invasion. Если немцы получат копии, они перед своей оккупацией смогут уничтожить флот.
That's the entire Dominion fleet protecting the Chin'toka System. На данный момент, это весь флот Доминиона защищающий систему Чин'тока.
The enemy fleet is approaching the Chin'toka System. Вражеский флот приближается к системе Чин'тока.
With the imperial fleet spread throughout the galaxy... in a vain effort to engage us... it is relatively unprotected. Так как имперский флот рассеян по всей галактике... безуспешно пытаясь нас отыскать... то он относительно уязвим.
Send the fleet to the far side of Endor. Отправь флот к теневой стороне Эндора.
The fleet will be here any moment. Флот будет здесь в любую секунду.
Your fleet is lost... and your friends on the Endor moon will not survive. Твой флот погиб... а твои друзья на спутнике Эндор не выживут.
We need Organa as soon as possible; without her power our fleet is doomed. Нам нужна Органа, чем быстрее - тем лучше, без ее силы наш флот обречен.
Before the civil war, there were keepers who maintained the entire fleet, but they have made their own alliances. Перед гражданской войной Хранители поддерживали весь флот, но они создали свой союз.
Down below, the fleet is ready to launch. Там внизу, флот готов к запуску.