The English fleet had 100 ships commanded by Generals at Sea George Monck and Richard Deane and Admirals John Lawson and William Penn. |
В начале сражения английский флот под командованием «морских генералов» Джорджа Монка и Ричарда Дина, адмиралов Джона Лоусона и Уильяма Пенна насчитывал 100 кораблей. |
Although he protested vehemently, Leontares had no choice but to gather his men and depart for Constantinople, while Mustafa organized his fleet and strengthened the defences of the harbour. |
Леонтарис пытался протестовать, но у него не осталось выбора, кроме как собрать своих людей и отправиться в Константинополь, в то время как Мустафа укрепился в цитадели, организовал свой флот и укрепил оборону гавани. |
As porbeagles had become scarce in the Northeast Atlantic, in the 1960s, the Norwegian fishing fleet moved west to the waters off New England and Newfoundland. |
С тех пор как атлантические сельдевые акулы стали редко попадаться в восточной части Северной Атлантики в 60-х годах XX века, норвежский рыболовный флот переместился на запад - в воды Новой Англии и Ньюфаундленда. |
By 2000, the airline had a fleet of three Boeing 747-200Fs with scheduled cargo services to Brussels, Dubai, Manchester and Osaka. |
К 2000 году Air Hong Kong эксплуатировала флот из трёх Boeing 747-200F и выполняла регулярные грузовые перевозки из Гонконга в Брюссель, Дубай, Манчестер и Осаку. |
In 541 however, the new Ostrogoth king, Totila, created a fleet of 400 warships with which to deny the seas around Italy to the Empire. |
В 541 году, однако, новый король остготов Тотила, собрав флот из 400 кораблей, стал значительной силой в морях вокруг Италии, поставив под угрозу гегемонию Византии на Средиземном море. |
After his request to return to the fleet was approved, Basilone was assigned to "C" Company, 1st Battalion, 27th Marine Regiment, 5th Marine Division. |
После того как просьба Бейзилона о возвращении во флот была одобрена, он был назначен в роту «С» (Чарли) 1-го батальона 27-го полка 5-й дивизии морской пехоты во время высадки на Иводзиму. |
As the nuclear deterrence mission was given to the Royal Navy's submarine-launched Polaris missiles in 1969, a large V-bomber fleet could not be justified. |
В 1969 году, когда задачу по ядерному сдерживанию стали выполнять ракеты «Поларис», запускаемые с подводных лодок ВМС Великобритании, огромный флот V-бомбардировщиков оказался лишним. |
In this 1980 sequel series, the Colonial fleet finds the Earth, and then it covertly protects it from the Cylons. |
В 1980 году на телевизионных экранах появился сериал «Галактика 1980», в которой флот людей наконец находил Землю и защищал её от атак сайлонов. |
When advanced units appear, the Orcs have a strong advantage in ground combat, while the Humans have the more powerful fleet and spellcasters. |
Так, когда появляются улучшенные боевые единицы, у орков появляется преимущество в наземном бою, в то время как у людей наличествуют более сильные заклинатели и флот. |
Discussions are at an advanced stage for a gift of three aircraft by India to Ariana Airlines to enable it to build up its fleet. |
В настоящее время близятся к завершению переговоры по вопросу о передаче Индией в дар компании «Ариана эрлайнз» трех самолетов для предоставления ей возможности наращивать свой флот. |
In parallel he proposed a strong fleet to provide protection and transportation to seaward, and Frederick IV committed to providing such a force under Vice Admiral Sehested in June 1711. |
Параллельно он предложил создать мощный флот для прикрытия с моря и обеспечения морских коммуникаций, и в июне 1711 года король Фредерик создал такой флот под командованием вице-адмирала Сехестеда. |
While the navy and Kourkouas's army were recalled, a hastily assembled squadron of old ships armed with Greek Fire and placed under the protovestiarios Theophanes defeated the Rus' fleet on June 11, forcing it to abandon its course toward the city. |
В то время, пока флот и армия Куркуаса были отозваны, протовестиарий Феофан поспешно собрал эскадру из старых судов, вооружённых греческим огнём, и победил флот Руси 11 июня, заставив его отказаться от нападения на город. |
How do you ever expect to make a fleet out of privateers? |
И как вы собирались создать флот каперов? |
In 2005 the group of companies "Rosmortrans" started realization of projects on constructing multipurpose oil terminals for fleet service to supply vessels with high-quality fuels as MGO, MDO and IFO in Rostov-on-Don and Temryuk ports, with a total storage capacity of 16000 and 20000 tons. |
На протяжении 12 лет компания успешно эксплуатирует собственный танкерный флот, в целях обеспечения судов высококачественным топливом и маслом всех видов во всех портах Азово-Донского бассейна. |
To this end, Louis XIV had dispatched the French fleet under Tourville, his most able commander, to set an ambush for the convoy before it entered the Straits of Gibraltar. |
С этой целью Людовик XIV направил французский флот под командованием Турвиля для организации засады для конвоя перед его прибытием в Гибралтарский пролив. |
In the Republic the populace was jubilant after the victory; many festivities were held, repeated when the fleet returned in October, the various admirals being hailed as heroes. |
В Республике народ ликовал после победы: были проведены торжества, которые повторили, когда в октябре флот вернулся в порты. |
In August 1689, a French fleet appeared near the coast of Ceylon compelling the Governor of Pulicat Lawrence Pitt who was on high seas to seek protection within the bastions of Fort St George. |
В августе 1689 года французский флот появился у берегов Цейлона, вынудив губернатора Пуликата Лоуренса Питта искать защиты в бастионах форта Сент Джордж. |
The area began to be served by a small fleet of steamboats known as the Puget Sound Mosquito Fleet. |
Город стал обслуживать небольшой флот пароходов известный, как Москитный флот Пьюджет-Саунда. |
Operations expanded in the 1980s to link multiple points in Michigan to Chicago and Detroit, and its fleet expanded with Embraer EMB 110 Bandeirante, Shorts 360s, and YS-11s. |
В 1980-х годах компания выполняла регулярные рейсы из нескольких аэропортов Мичигана в Чикаго и Детройт, а её воздушный флот был увеличен за счёт приобретения самолётов Embraer EMB 110 Bandeirante, Shorts 360 и NAMC YS-11. |
Arriving in Portland on 27 July, she was ordered to proceed with the rest of the Home Fleet to Scapa Flow two days later to safeguard the fleet from a possible surprise attack by the Imperial German Navy. |
Прибыв в Портленд 27 июля, ему было приказано через два дня присоединиться к ГрандФлиту в Скапа-Флоу, чтобы защитить флот от возможной атаки немецкого флота. |
According to writer and historian, Alexandre Exquemelin, Mansvelt led the fleet which captured and looted Granada and the Isle of St. Catherine, although this is disputed. |
Согласно писателю и историку Александру Эксквемелину, Мансвельт привел флот, который захватил и ограбил Гранаду и Остров Св. |
The Imperial expedition, however, was entirely unsuccessful; storms scattered the invasion fleet soon after the initial landing, and Charles had returned to Spain with the remainder of his troops by November. |
Экспедиция Карла оказалась неудачной: шторма разбросали флот вторжения вскоре после высадки, и в ноябре Карлу пришлось вернуться в Испанию с остатками войск. |
On 14 December the French fleet under d'Estaing arrived, forcing Admiral Barrington to move his ships into line of battle and forgo his plan of moving the transports into Carénage Bay. |
Именно 14 декабря прибыл французский флот д'Эстена, вынудив адмирала Баррингтона построить линию баталии и отказаться от плана перевести транспорты в бухту Килевания. |
The fleet first picked up 6,000 Spanish troops at Menorca and landed on 31 July at Palamós, 65 miles (105 km) northeast of Barcelona. |
Флот высадился 31 июля в Паламосе, к 65 милям (105 км) к северо-востоку от Барселоны. |
A Spanish fleet, under admiral Lope de Hoces y Córdova, had managed to make the trip to Dunkirk in 1636 and again in 1637, without being spotted by Dutch squadrons. |
Испанский флот под командованием адмирала Лопе де Осеза-и-Кордоба сумел сопроводить грузы в Дюнкерк в 1636-1637 годах, не попавшись на глаза голландским эскадрам. |