However, after the conquest of Smyrna, the fleet disbanded. |
Однако после завоевания Смирны флот был распущен. |
On 12 June he met the enemy fleet. |
12 июня он встретил вражеский флот. |
Nelson arrived too late however, and the French fleet had already sailed, carrying over 30,000 men into the Eastern Mediterranean. |
Однако Нельсон прибыл слишком поздно, и французский флот уже отплыл, перевозя 30000 солдат в восточную часть Средиземного моря. |
Meanwhile, the Dutch were making every effort to reinforce their fleet. |
Тем временем голландцы делали всё возможное, чтобы усилить свой флот. |
From then on, right up to the French Revolution, a secretary of state had responsibility for the fleet. |
С тех пор вплоть до Французской революции, государственный секретарь нес ответственность за флот. |
There the English fleet under Robert Morley caught up with them, forcing the French force to flee back across the Channel. |
Там английский флот под руководством Роберта Морли догнал их, заставив французские силы отступить через Канал. |
The fleet mounted a successful offensive against Mahdia on 6 August 1087. |
Флот осуществил успешное нападение на Махдию 6 августа 1087 года. |
A fleet of 95 target vessels was assembled in Bikini Lagoon. |
Флот из 95 кораблей-мишеней был собран в лагуне Бикини. |
His fleet of eight steam warships was the strongest in Japan at the time. |
Его флот из восьми военных пароходов был на тот момент самым мощным в стране. |
In the first year Slovenian Adria Airways operated most of Nordica's flights while Nordica built up its own fleet and crew. |
В первый год словенская Adria Airways управляла большинством рейсов Nordica, а Nordica создала собственный флот и экипаж. |
Its fleet consists of 51 aircrafts type Airbus, Boeing, Freighter and Embraer. |
Флот Ааиакомпании Египетские Авиалинии состоит из 51 самолета типа Airbus, Boeing, Freighter и Embraer. |
The town's fishing fleet is one of the most modern in Europe. |
Городской рыбопромысловый флот является одним из самых современных в Европе. |
Gálvez spent nearly a month regrouping the fleet at Havana. |
Гальвес потратил почти месяц, снова собирая флот в Гаване. |
He had arranged for an Egyptian fleet to attack Beirut. |
Он послал египетский флот атаковать Бейрут. |
At that time, the Russian fleet was being developed at an accelerated pace and required constant replenishment of new ships. |
Российский флот в тот период развивался ускоренными темпами и требовал постоянного пополнения новых судов. |
He also wrote, Dany and her fleet are finally sailing to Westeros, her great dragons casting shadows over the waves. |
Он также написал: «Дени и её флот наконец отплывает в Вестерос, её великие драконы отбрасывают тени над волнами. |
As the French fleet was preparing to depart Brest in March 1781, several important decisions were made. |
Поскольку французский флот готовился покинуть Брест в марте 1781 года, было принято несколько важных решений. |
The Alliance fleet regroups at Triton, Neptune's moon, and attempts to regain lost territory. |
Флот Альянса перегруппировывается на Тритон, спутник Нептуна, и пытается вернуть утраченную территорию. |
They hoped the usual autumn storms would soon disperse the Dutch fleet. |
Он надеялся, что осенние штормы скоро разгонят голландский флот. |
The prince Francesco Pignatelli Strongoli took over the city and the fleet was burned. |
Князь Франческо Пиньятелли Стронголи принял город и сжёг флот. |
Moreover, the further the fleet proceeded from Singapore, the weaker it would become. |
Более того, чем дальше флот от Сингапура, тем он уязвимей. |
According to Herodotus, the fleet sent by Darius consisted of 600 triremes. |
Согласно Геродоту, отправленный Дарием флот состоял из 600 триер. |
All the ships, including the five East Indiaman, were incorporated into the Spanish merchant fleet. |
Все суда, включая пять ост-индских, вошли в испанский флот. |
By 1870 they controlled the largest fleet of whaleships in the United States. |
К 1870 году они контролировали крупнейший флот китобойных судов в США. |
Toledo anchored his fleet forming a huge crescent to prevent the escape of the Dutch ships in the bay. |
Толедо расположил свой флот в форме огромного полумесяца, чтобы предотвратить проникновение голландских судов в залив. |