You won't get through that enemy fleet with your combined skills of "pressing the fire button," and "staring moodily out of the window." |
Вы не пройдете через вражеский флот с вашими навыками "нажатия кнопки стрельбы" и "унылого смотрения в окно" |
This Tortuga... is it too strong for a British fleet to crack open? |
Тортуга настолько сильна, что с ней не может справиться Британский флот? |
To show you, I hope, that all is not lost for our company, that we assemble an innovation to our engines that will render ours the fastest fleet in all commercial maritime history. |
Чтобы показать вам, что, я надеюсь, для нашей компании не все потеряно, что мы собираем инновационные двигатели, которые предоставят нам самый быстрый флот за всю историю коммерческого судостроения. |
Now, in case of poor navigable conditions on the Elbe downstream of Usti-nad-Labem, Czech operators have a possibility to use their fleet on inland waterways of the Community until the conditions on the Elbe become more suitable for navigation. |
Теперь при плохих навигационных условиях в верхнем течении Эльбы в районе Усти-над-Лабем чешские операторы могут использовать свой флот во внутренних водах Сообщества до тех пор, пока навигационные условия на Эльбе не станут более приемлемыми. |
At the same time, the river fleet on the Danube was operated by the Soviet Danube Steamship Line under the supervision of the Ministry of Merchant Marine of the USSR. |
Вместе с тем, речной флот, осуществлявший перевозки по реке Дунай, был сосредоточен в Советском Дунайском пароходстве (СДП), которое подчинялось Министерству морского флота СССР. |
The world container ship fleet registered in major open-registry countries continued to expand in 1999 to 39.5 per cent of the world TEU capacity, as compared to 38.1 per cent in 1998. |
В 1999 году продолжал расширяться мировой флот контейнеровозов, зарегистрированных в основных странах открытого регистра, увеличившись в пересчете на двадцатифутовый эквивалент на 39,5 процента. |
It was already operating services to Bangkok and Tokyo, and was to have a dedicated cargo fleet of nine Boeing 747-400BCF aircraft by 2009 operating to New York, Los Angeles, Chicago, San Francisco and Columbus. |
Она уже осуществляла рейсы в Бангкок и Токио, флот в 2009 году должен был увеличиться до 9747-400BCF, новые рейсы должны были открыться в Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Чикаго, Сан-Франциско и Коламбус. |
In violation of a treaty agreed to by the Turks and the Empire of Trebizond in 1220, the city's governor, Hetum, seized the vessel with its cargo, passengers, and crew and also sent a fleet to plunder Perateia. |
В нарушение договора между турками и Трапезундом 1220 года губернатор города, Хетум, захватил драгоценный груз, пассажиров и экипаж, а также послал флот, чтобы разграбить Ператейю. |
The siege, by land and sea, was unsuccessful and had to be lifted in August 1556 when the Ottoman fleet of 40 galleys was recalled for duty in the East Mediterranean. |
Осада, ведшаяся с суши и моря, была неудачной и закончилась в августе 1556 году, когда османский флот отошёл в восточную часть Средиземного моря. |
The Scythians had occupied the northern bank of the Jaxartes, confident that they could beat Alexander's men as they disembarked, but the Scythians underestimated how the collaborative abilities of the Macedonian artillery, fleet, cavalry, and infantry. |
Саки заняли северный берег Яксарта, будучи уверенными, что они смогут обыграть Александра мужчины, как они выгрузились, но недооценивать гармония, с которой Македонская артиллерия, флот, конница и пехота сотрудничал. |
The officers of both Concepción and Victoria joined in the mutiny, and on 2 April 1520 a letter was sent to Magellan's flagship, the Trinidad demanding that the captain-general acknowledge that the fleet was no longer under his command. |
Офицеры Консепсьона и Виктории присоединились к мятежу, и 2 апреля 1520 г. на флагман экспедиции, Тринидад, было направлено письмо с требованием признать, что флот больше не подчиняется капитан-генералу. |
In August 1798, when getting into position for the attack on the French fleet, Culloden ran aground on a shoal near the entrance to Aboukir Bay and was consequently unable to take any part in the Battle of the Nile. |
В августе 1798 года, занимая позицию для атаки на французский флот, Culloden сел на мель у входа в залив Абукир и потому в битве при Абукире участия не принимал. |
The entire episode is dedicated to the climactic Battle of the Blackwater, in which the Lannister army, commanded by acting Hand of the King Tyrion Lannister, defends the city of King's Landing as King Stannis Baratheon's fleet stages an attack at Blackwater Bay. |
Весь эпизод посвящён переломной Битве при реке Черноводной, в которой армия Ланнистеров, под командованием Тириона, защищает Королевскую гавань, когда флот Станниса Баратеона начинает атаковать Черноводный залив. |
De Grasse had detached a few of his ships to blockade the York and James Rivers farther up the bay, and many of the ships at anchor were missing officers, men, and boats when the British fleet was sighted. |
Де Грасс выделил несколько кораблей для блокады Йорк-ривер и Джеймс-ривер глубже в бухте, а когда показался британский флот, на многих кораблях, стоявших на якоре, были в отлучке шлюпки, офицеры и матросы. |
The British's squadron under the command of Nelson discovered the fleet on 1 August, and Nelson attacked the next day, starting the Battle of the Nile. |
Эскадра Нельсона обнаружила французский флот 1 августа, и напала на французов на следующий день, начиная с битвы на Ниле. |
In late September and again in late October, Desron 10 escorted the main fleet from Truk to Eniwetok and back again, in response to American carrier airstrikes in the Central Pacific region. |
В конце сентября и снова в конце октября, «Хацукадзэ» сопровождал главный флот из Трука в Эниветок и обратно, из-за угрозы американские авиаудары в Центрально-Тихоокеанском регионе. |
Gruffydd seems to have been able to drive Hywel out of the south, for in 1044 Hywel is recorded returning to the mouth of the River Tywi with a Danish fleet to try to reclaim his kingdom. |
Вероятно, к 1043 году Грифид уже изгнал Хивела из королевства, так как в известно, что в 1044 году Хивел привёл к устью реки Тауи датский флот в попытке вернуть свои земли. |
In 1814, the archipelago fleet was deployed in a short war against Norway to conquer strategic fortresses and strong points, with the goal of forcing Norway into a union with Sweden (at the expense of the arch-enemy Denmark). |
Шхерный флот использовался в 1814 году в короткой войне с Норвегией для завоевания стратегических крепостей и укреплённых пунктов и для принуждения Норвегии к союзу с Швецией в противостоянии с её главным противником - Данией. |
By 18 July 1798 the fleet had reached Cozumel, leading the settlers to agree to arm their slaves, an act that affected the outcome of the battle due to the slaves' knowledge of warfare. |
Когда 18 июля 1798 года испанский флот достиг острова Косумель, это вынудило поселенцев принять решение вооружить своих рабов, факт, который затем повлиял на исход сражения. |
In addition, the Spartan navy contributed a mere sixteen warships to the Greek fleet of 400 warships in the ending battle scene, not the huge armada shown. |
Спартанский флот прибавил лишь 16 боевых кораблей к общему греческому флоту из 400 кораблей, а вовсе не огромную армаду. |
Also, in a small harbour known as the port of La Hougue, which was behind the town of St Vaast and under the guns of the fort, was the fleet of transports prepared for the invasion. |
Кроме того, в маленькой гавани под названием порт Ла-Хог, находившейся за городком Сент-Васт и под дулами пушек форта, стоял флот собранных для вторжения транспортов. |
Compelled by illness to leave the fleet, he found on his return to Dortrecht that the Orange party were in the ascendant, and he and his brother were the objects of popular suspicion and hatred. |
Вынужденный из-за болезни покинуть флот, он по возвращении в Дортрехт обнаружил, что оранжистская партия набирала силу, и он и его брат были объектами распространившихся подозрений и ненависти. |
From there he sailed up to Brittany, where he led his successful attack on the royal fleet in Blavet, although he could not take the fort after a three-week siege. |
Оттуда он отбыл в Бретань, где провел успешную атаку на королевский флот в битве на реке Блаве, хотя и не смог взять королевский форт после трехнедельной осады. |
By this time, El Al was operating a fleet of 20 aircraft, including nine Boeing 747s, and had begun replacing its aging Boeing 707s with the Boeing 757. |
К этому времени авиакомпания эксплуатировала флот из 20 самолетов, включая девять Boeing 747, и начала замену парка своих Boeing 707 на узкофюзеляжные дальнемагистральные Boeing 757. |
Already in the 520s, Theodoric had planned to build a massive fleet directed against the Byzantines and the Vandals, but his death in 526 limited the extent to which these plans were realized. |
Ещё в 520-е годы Теодорих планировал построить огромный флот и направить его против византийцев и вандалов, но его смерть в 526 году помешала осуществить эти планы. |