| Eric, what's this, mate? | Эрик, что это? |
| Eric, what's going on, mate? | Эрик, что происходит? |
| I'll see you later, Eric. | Увидимся позже, Эрик. |
| Come on, Eric, shake yourself. | Давай, Эрик, встряхнись. |
| No. You can't, Eric. | Ты не можешь, Эрик. |
| Do you know what, Eric? | Знаешь что, Эрик? |
| Eric Bennett dreamed of it, in fact. | Эрик Беннетт мечтал об этом. |
| You can do it, Eric. | Ты можешь, Эрик. |
| Eric's having me picked up by CTU. | Эрик отправит за мной КТУ. |
| Eric... did you get a hit? | Эрик... совпадения есть? |
| Eric was just about to tell me... | Эрик собирался мне рассказать... |
| It was nice meeting you, Eric. | Было приятно познакомиться, Эрик. |
| Eric, what is going on? | Эрик, что происходит? |
| Eric Warner, you're under arrest... | Эрик Уорнер, вы арестованы... |
| Did Eric tell you about it? | Об этом Эрик рассказывал? |
| Yes, that's what Eric said. | Да, Эрик так говорил. |
| Don't you think so, Eric? | Ты согласен, Эрик? |
| And he goes by Eric Darcy now. | Его теперь зовут Эрик Дарси. |
| ! It's all quiet out front, Eric. | Перед церковью все тихо, Эрик |
| This is Eric, by the way. | Это Эрик, кстати. |
| Eric dropped by the other day. | На днях забегал Эрик. |
| Take off your shirt, Eric. | Поднимите футболку, Эрик! |
| I'm telling you it was Eric. | Говорю же, это Эрик. |
| Okay, Eric, here we go. | Ладно, Эрик, пойдём. |
| I don't know, Eric. | Не помню, Эрик. |