Eric, fill out the personal data form in your notebook. |
Эрик, напиши данные о себе в своей тетеради. |
So, Eric what kind of photography do you do? |
Итак, Эрик что ты фотографируешь? |
Eric Dishman: I'm good. I'm just taking my clothes off in front of a few hundred people. |
Эрик Дишман: Хорошо. Только что скинул с себя одежду перед двумястами зрителями. |
This is a small dolos, and Eric Merrifield is the most famous inventor you've never heard of. |
Это миниатюрный волнорез, а Эрик Меррифилд - самый известный из неизвестных вам изобретателей. |
Steve said Eric scatin o hates montclair he's been doin g all this acid. |
Говорят, Эрик Скатино ненавидит университет Монклэра и подсел на кислоту. |
There are going to be some rule changes around here, Eric. |
Правила у нас немного поменяются, Эрик. |
Well, Eric, you should be proud that people want to be like you. |
Эрик, ты должен гордиться, что на тебя равняются другие. |
Eric came to me, asking if I could reach out. |
Эрик попросил найти к ней подход. |
Eric wanted to give you a bonus... for going above and beyond. |
Но Эрик решил выплатить премию за необычайное усердие. |
You should come by, Eric, you won't regret it. |
Завтра собрание группы, приходите., Эрик. |
No tornadoes, Eric, but interestingly enough, there is a low-pressure storm moving in over the Park County Valley. |
Никаких торнадо, Эрик, но, что интересно- фронт низкого давления принесет обильные метели. |
The director of the film, Eric Bednarski, took questions from the audience following the screening. |
После показа кинофильма режиссер Эрик Беднарски ответил на вопросы зрителей. |
Eric's trying to get eyes, but we're in a traffic-cam dead zone. |
Эрик старается следить, но мы в мертвой точке у дорожных камер. |
Eric found a death threat from the GBP on Hale's hard drive. |
Эрик нашел письмо с угрозами от ВВ на жестком диске Хэйла. |
Eric was an up-and-coming pitcher for the dodgers' farm team. |
Эрик был лучшим питчером команды Фермеры Доджерса |
Eric, I'm just (Sniffles) I'm so sorry. |
Эрик, я... Прости меня, пожалуйста. |
Your name should be Eric Slap-ton. |
Тебя должны были назвать Эрик Шлептон. (Эрик Клэптон - рок-музыкант) |
Seems like Eric Hayden's probably good for 53 yeas on the Senate floor. |
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената. |
Get the number for ucla extension so Eric can take a course to finally learn how the movie business works. |
Достань номер Калифорнийского Университета в Лос-Анжелесе, чтоб Эрик мог пройти курс, и наконец таки понял, как работает кинобизнесс. |
Eric, I need you to run a DMV check on a license I just sent you for a Richard James. |
Эрик, проведи проверку в базе департамента по транспорту по номерам, которые я только что тебе отправил на Ричарда Джеймса. |
Eric Lamensoff will assume my day-to-day responsibilities and I'd like you to take his job. |
Эрик Леменсофф возьмёт на себя мои рабочие обязанности а тебе я бы хотел отдать его пост. |
No recent gunshot wounds in the family, and Eric hadn't treated anyone in the past week. |
Последнее время огнестрелов в семье не было, и на этой неделе Эрик никого не лечил. |
Eric Johnson, 47, curator of the Hobbes Gallery, takes a dive out of this window here. |
Может быть, введёте нас в курс дела? Эрик Джонсон, 47 лет, куратор Галереи Хоббса, выбросился из окна. |
This is Eric Eldred making books at Walden Pond - Thoreau's works. |
Это Эрик Элдред, который изготовляет труды Генри Дэвида Торо, около Уолденского пруда. |
Eric Sanderson pictures New York - before theCity |
Эрик Сандерсон восстанавливает образ Нью Йорка довозникновения города |