Eric is here to discuss the divorce. |
Эрик здесь чтобы обсудить развод. |
I thought maybe Eric came back. |
Думала, Эрик вернулся. |
I drive a hybrid, Eric. |
Я поведу машину, Эрик |
Fine. Eric, what are you doing? |
Эрик, что ты делаешь? |
"Good morning, Eric." |
Доброе утро, Эрик. |
Eric, I am so sorry. I... |
Эрик, мне так жаль... |
Eric, don't be embarrassed. |
Эрик, не смущайся. |
Eric has only been gone a few days, |
Эрик наведывается на несколько дней, |
Don't be ridiculous, Eric! |
Не глупи, Эрик. |
Eric, what's the matter? |
Эрик, что случилось? |
What do you got for us, Eric? |
Что у тебя, Эрик? |
All right, Eric, go ahead. |
Так, Эрик, давай. |
Eric, get that school evacuated now! |
Эрик, начинай эвакуацию! |
But Eric clapton is filling in for John. |
Вместо Джона будет Эрик Клэптон. |
What are you seeing, Eric? |
Что видишь, Эрик? |
Need to stop this video, Eric. |
Нужно остановить видео, Эрик. |
Okay. What do you got, Eric? |
Что у тебя, Эрик? |
Let's make this quick, Eric. |
Давай быстрее, Эрик. |
Eric, this isn't a social call. |
Эрик, это дружеский звонок. |
Eric. What's going on? |
Эрик, что происходит? |
Eric, the balcony's clear. |
Эрик, балкон чист. |
Eric, mom needs us right now. |
Эрик, мы нужны маме. |
Get with the program, Eric. |
Выполняй программу, Эрик. |
Well, thank you, Eric. |
Спасибо тебе, Эрик. |
What's the matter, Eric? |
Что случилось, Эрик? |