| Eric is here to discuss the divorce. | Эрик здесь чтобы обсудить развод. |
| I thought maybe Eric came back. | Думала, Эрик вернулся. |
| I drive a hybrid, Eric. | Я поведу машину, Эрик |
| Fine. Eric, what are you doing? | Эрик, что ты делаешь? |
| "Good morning, Eric." | Доброе утро, Эрик. |
| Eric, I am so sorry. I... | Эрик, мне так жаль... |
| Eric, don't be embarrassed. | Эрик, не смущайся. |
| Eric has only been gone a few days, | Эрик наведывается на несколько дней, |
| Don't be ridiculous, Eric! | Не глупи, Эрик. |
| Eric, what's the matter? | Эрик, что случилось? |
| What do you got for us, Eric? | Что у тебя, Эрик? |
| All right, Eric, go ahead. | Так, Эрик, давай. |
| Eric, get that school evacuated now! | Эрик, начинай эвакуацию! |
| But Eric clapton is filling in for John. | Вместо Джона будет Эрик Клэптон. |
| What are you seeing, Eric? | Что видишь, Эрик? |
| Need to stop this video, Eric. | Нужно остановить видео, Эрик. |
| Okay. What do you got, Eric? | Что у тебя, Эрик? |
| Let's make this quick, Eric. | Давай быстрее, Эрик. |
| Eric, this isn't a social call. | Эрик, это дружеский звонок. |
| Eric. What's going on? | Эрик, что происходит? |
| Eric, the balcony's clear. | Эрик, балкон чист. |
| Eric, mom needs us right now. | Эрик, мы нужны маме. |
| Get with the program, Eric. | Выполняй программу, Эрик. |
| Well, thank you, Eric. | Спасибо тебе, Эрик. |
| What's the matter, Eric? | Что случилось, Эрик? |