| Sookie: Eric, what are you doing? | Эрик, ты что делаешь? |
| This is quite the ride, Eric. | Это настоящая поездка, Эрик. |
| Eric: knock 'em dead. | Эрик: Покажи им. |
| But, Eric, you are cool. | Но ты прикольный, Эрик. |
| Eric, don't come any closer! | Эрик, не подходи! |
| Don't give up on them, Eric. | Нё бросай их, Эрик. |
| Eric, I've got a problem here. | Эрик, у меня проблемы. |
| Eric, that's a brilliant idea. | Эрик, это потрясающая идея. |
| Well, I'm no quitter, Eric. | Я не собираюсь сдаваться, Эрик |
| Eric, it's not safe here anymore. | Эрик, теперь здесь небезопасно. |
| And that's our irresistibly charming Eric. | А это наш чудесный Эрик. |
| Eric would have forced me to go. | Эрик заставил бы меня пойти. |
| Eric, who is your friend? | Эрик, кто там? |
| Suspect's name is Eric Trettel. | Подозреваемый - Эрик Треттл. |
| Okay, Eric, that's good. | Эрик, это хорошо! |
| Hortefeux was later replaced by Eric Besson. | Ортефе позже сместил Эрик Бессон. |
| That's why Eric put in for a transfer. | Поэтому Эрик попросил о переводе. |
| Now, Eric's claiming that... | Эрик считает, что... |
| Eric, turtle's on the phone. | Эрик, Черепаха на проводе. |
| Eric came out with a kid. | Потом Эрик вынес ребенка. |
| He's worried about you, Eric, | Он переживает, Эрик. |
| It's too soon to tell, Eric. | Слишком рано утверждать, Эрик. |
| Eric, I am calling you back. | Эрик, я перезвоню. |
| Eric, it's a cipher. | Эрик, это шифр. |
| Get out of here, Eric. | Убирайся отсюда, Эрик. |