| Eric Woodall isn't the bear. | Эрик Вудол не медведь. |
| That Eric was totally wrong about her. | Эрик сильно ошибался насчет неё. |
| Eric, you can handle this. | Эрик, ты справишься. |
| Eric, we can't live like this. | Эрик, так жить нельзя. |
| This is where Eric gained access. | Так Эрик пробрался сюда. |
| Eric have any history with him? | Эрик с ним общался? |
| Right down to Eric as the apothecary. | И Эрик в роли аптекаря. |
| Eric, I don't get it. | Эрик, я не понимаю. |
| How old are you, Eric? | Сколько тебе, Эрик? |
| Eric, can you enlarge those? | Эрик, можешь увеличить? |
| Eric is under the control of necromancers. | Эрик под контролем некромантов. |
| Whoever it was used us, Eric. | Нас использовали, Эрик. |
| Eric, just a few more questions. | Эрик, еще пара вопросов. |
| Eric, you're going to be great. | Эрик, все будет хорошо. |
| Eric Beale, returning from the field. | Эрик Бил с задания прибыл. |
| You can start, please, Eric. | Можешь начинать, Эрик. |
| Put it on the monitor, Eric. | Выведи на монитор, Эрик. |
| Eric, we've been over this. | Эрик, мы это проходили. |
| Eric should have a signal by now. | Эрик уже должен получить сигнал. |
| Eric, there's an opportunity here. | Эрик, есть возможности. |
| It's too late for that, Eric. | Слишком поздно, Эрик. |
| You getting all this, Eric? | Получаешь это, Эрик? |
| Eric, call Monica's phone. | Эрик, звякни Монике. |
| Come down from there, Eric. | Спускайся оттуда, Эрик. |
| Eric's got a visual on Talbot. | Эрик ведет наблюдение за Талботом. |