I think we don't work together anymore, Eric. |
Я думаю, что мы не работаем больше вместе, Эрик. |
Eric, I have the most incredible news. |
Эрик, у меня есть просто невероятная новость. |
No, Katie doesn't need Eric on this one. |
Нет, для этого Кэти не нужен Эрик. |
I have no idea where Eric is. |
Я понятия не имею, где Эрик. |
Eric, I'm not judging you. |
Эрик, я не виню тебя. |
I believe this is her card, Eric. |
Думаю, это ее карта, Эрик. |
Eric, obviously these allegations are crazy. |
Эрик, естественно, эти утверждения безумны. |
If Eric goes, then I go too. |
Если уйдет Эрик то я тоже уйду. |
Eric, I'm not coming back to you. |
Эрик, я не вернусь к тебе. |
Eric has been there for me when you haven't. |
А Эрик был рядом тогда, когда тебя не было. |
Eric paid with his life to bring it back. |
Эрик отдал жизнь за то, чтобы доставить их сюда. |
Now I know why Eric was so excited about these creatures. |
Теперь я знаю, почему Эрик был так взволнован из-за этих существ. |
Eric Grossman - heroin overdose, but he had no history of drug abuse and no prior criminal record. |
Эрик Гроссман - передозировка героина, но в его послужном списке не указано употребление наркотиков и никаких судимостей. |
Eric, plug us in to the FBI checkpoints. |
Эрик, подключи нас к контрольным точкам ФБР. |
Eric, cars and explosives are headed to a high-rise at Wilshire and Whitland. |
Эрик, машины и взрывчатка движутся к высотке на Уилшер и Витлэнд. |
Eric, I need eyes and ears. |
Эрик, мне нужны глаза и уши. |
Eric, I need roof access at my location. |
Эрик, мне нужен доступ на крышу из моего местонахождения. |
Eric has something he'd like to tell you, Julie. |
Джули, Эрик хочет кое о чем с тобой поговорить. |
No, I really have to go now, Eric. |
Нет, мне правда пора, Эрик. |
Eric Barber said you were a fearless and brilliant asset. |
Эрик Барбер говорил, ты бесстрашный и гениальный агент. |
Eric, repeat what you said to me. |
Эрик, повтори, что сказал мне. |
Okay, Eric, one last thing. |
Хорошо, Эрик, и последнее. |
No, Eric, the wedding book says that we have to look at all the patterns. |
Нет, Эрик, в свадебной книге указано, что мы должны все посмотреть. |
Okay, Eric just called, and he's having fun shopping. |
Ладно, Эрик только что звонил, и ему весело ходить по магазинам. |
Eric, this was supposed to be our time. |
Эрик, это должно было быть нашим временем. |