Well, as you may know by now, I had to let Eric go. |
Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика. |
I couldn't have made Eric talk. |
я бы не смогла разговорить Ёрика. |
To see Eric... for the last time. |
ѕосмотреть на Ёрика в последний раз. |
I saw Eric on the street today. |
егодн€ на улице € видела Ёрика. |
You guys, I feel kind of bad about Eric. |
еб€та, € немного расстроена из-за Ёрика. |
You know, you guys can hassle your skinny friend, Eric... but when it comes down to a fundamental moral core... he's the only one of you that's got one. |
наете, вы можете изводить вашего худенького друга Ёрика, но когда дело касаетс€ нравственной основы... он единственный из вас, у кого она есть. |
I hate you. It's Eric I love. |
Ќенавижу. я люблю Ёрика. |
Wait, you fired Eric? |
ѕостойте-ка, вы уволили Ёрика? |
Con Ed just got back to me with an address for Eric's apartment six miles from the prison. |
я только что узнала у электрокомпании адрес квартиры Ёрика в 10-ти км от тюрьмы. |
Wait, you fired Eric? |
Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика. |