Eric, I know you mean well. | Эрик, я знаю, ты хочешь как лучше. |
My name is Eric call me Otter. | Мое имя Эрик Страттон, но меня обычно зовут Выдрой. |
Speakers will include: Eric Chivian M.D., Director of the Harvard Center, and by Dr. Hamdallah Zedan, Executive Secretary of the United Nations Convention on Biological Diversity. | На этом мероприятии выступят, в частности, Эрик Чивиан, врач, Директор Гарвардского центра, и д-р Хамдалла Зедан, Исполнительный секретарь Конвенции Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии. |
Hon. Eric Walter George, MBE (St. Helena) | Достопочтенный Эрик Уолтер Джордж, кавалер ордена Британской Империи 5й степени (Св. Елена) |
I know of no one more qualified to help lead a new approach here in the Conference on Disarmament than Eric Javits, who has already begun working with delegates to find ways to move this body forward in 2002. | И я не знаю никого другого, кто мог бы более квалифицированно содействовать утверждению нового подхода здесь, на Конференции по разоружению, нежели посол Эрик Джавиц, который уже начал работать с делегациями, с тем чтобы продвинуть вперед этот форум в 2002 году. |
The Union welcomes the recent appointment of a new Prime Minister, Mr. Eric Pierre. | Союз приветствует недавнее назначение нового премьер-министра г-на Эрика Пьерра. |
After that, she immediately began her musical career with the music producer Eric Tastambekova. | После этого она немедленно занялась своей музыкальной карьерой, с помощью музыкального продюсера Эрика Тастамбекова. |
He went to court for Eric, and he lost today. | Он обратился в суд насчет Эрика, но проиграл сегодня. |
Today, at Old Trafford, it's the return of Eric Cantona, the most talented, temperamental and talked about footballer in Britain. | Сегодня, на Олд Траффорд, возвращение Эрика Кантона, самого талантливого, темпераментного и обсуждаемого футболиста Британии. |
Why so many people for Eric Boyer? | Почему столько много людей за Эрика Бойера? |
Why don't you two work with Eric? | Почему бы вам не поработать с Эриком? |
The museum features a stone bas-relief of the meeting of Asia and Africa above the main entrance together with ten stone reliefs illustrating different cultures and a gargoyle fountain in the inner courtyard carved in 1934 by the British sculptor Eric Gill (1882-1940). | В музее представлены каменный барельеф над главным входом, изображающий встречу Азии и Африки, а также десять каменных рельефов, иллюстрирующих различные культуры, и фонтан с гаргульями во внутреннем дворе, вырезанные в 1934 году британским скульптором Эриком Джиллом (1882-1940). |
Daughters of Mstislav Great have formed numerous dynastic marriages with kings of Denmark of Eric II, Norway Sigurd I, emperor of the Byzantium Empire Alexey and Hungary Geza II. | У дочерей Мстислава Великого были браки с королями Дании - Эриком II, Норвегии - Сигурдом I, императором Византийской империи - Алексеем и Венгрии - Гезом II. |
It marked the only time the original lineup performed publicly without their trademark makeup, and was also the only time Frehley and Criss shared a stage with Eric Singer and Bruce Kulick. | Это было единственное выступление оригинального состава Kiss без грима, а также единственный раз, когда Фрэйли и Крисс были на одной сцене с Эриком Сингером и Брюсом Куликом. |
Eric took me up onto the glacier in a tent... and now we're building a hideaway in the ice, a hotel hewn into the glacier itself, where lovers of the wilderness, lovers of the northern lights, or just lovers... | Мы с Эриком были на леднике в палатке... а сейчас мы строим ледяное укрытие, отель, высеченный в самом леднике, где те, кто любят дикую местность, те, кто любят северное сияние, или просто любят... |
You must decide... if Eric should see it. | Вам решать... нужно ли показывать это Эрику. |
Does mom know you told Eric he couldn't bring his boyfriend? | Знает ли мама, что ты сказал Эрику не приводить его бой-френда? |
Eric hates it, okay. | Эрику это не по нраву, ладно. |
They just forwarded Eric the link. | Они переслали Эрику ссылку. |
Ten days later, Lorraine Broughton, a top-level MI6 spy, is brought in to be debriefed by MI6 executive Eric Gray and CIA agent Emmett Kurzfeld about her just-finished mission to Berlin. | Десять дней спустя Лоррейн Бротон, одна из ценнейших агентов британской МИ-6, приводится на допрос к своему руководителю Эрику Грейму и представителю ЦРУ Эмметту Курцфельду с целью установить детали только что завершенной ею миссии в Берлине. |
Eric Forman, you're fired. | Ёрик 'орман, ты уволен. |
You have to kill me, Eric, so that you don't get blamed. No! | ы должен убить мен€, Ёрик, чтобы никто не обвинил теб€. |
Eric, get inside! | Ёрик, давай сюда! беги! |
My little Eric can sometimes be a bit dramatic. | ногда мой Ёрик такой эмоциональный. |
Eric's going with me. | Ёрик едет со мной. |
Thing is, Marissa... there's something we need to tell you... about Eric. | Дело в том, Марисса... нам нужно вам кое-что сказать... об Эрике. |
'Cause it's about you and Eric. | Потому что дело в тебе и Эрике. |
I didn't know we were talking about Eric, and I didn't mean breaking the law. | Я не знала, что мы говорим о Эрике, и я не имела ввиду нарушать закон. |
I am pleased to announce that there is no trace of the HIV virus in either Kyle Broflovski or Eric Cartman. | Я рад сообщить, что больше нет никаких следов вируса ВИЧ -Ни в Кайле Брофловски, ни в Эрике Картмане! |
The main sources of information about the Norse voyages to Vinland are two Icelandic sagas, The Saga of Eric the Red and the Saga of the Greenlanders. | Основной источник информации о путешествиях викингов к берегам Северной Америки содержится в двух исландских сагах, «Саге об Эрике Рыжем» и «Саге о гренландцах». |
Well, as you may know by now, I had to let Eric go. | Ќу, как вы уже знаете, мне пришлось отпустить Ёрика. |
You know, you guys can hassle your skinny friend, Eric... but when it comes down to a fundamental moral core... he's the only one of you that's got one. | наете, вы можете изводить вашего худенького друга Ёрика, но когда дело касаетс€ нравственной основы... он единственный из вас, у кого она есть. |
I hate you. It's Eric I love. | Ќенавижу. я люблю Ёрика. |
Wait, you fired Eric? | ѕостойте-ка, вы уволили Ёрика? |
Con Ed just got back to me with an address for Eric's apartment six miles from the prison. | я только что узнала у электрокомпании адрес квартиры Ёрика в 10-ти км от тюрьмы. |
Special Forces: War Against Terrorism by Eric Micheletti. | Морская пехота в Великой Отечественной войне Eric Micheletti. |
The project originally feature Marc De Jonghe (synths) and Veerle De Schepper (backing vocals), though Mark was replaced in 1981 by Eric Van Wonterghem. | В ней участвовали Магк De Jonghe (синтезатор) и Veerle De Schepper (бэк-вокал), пока Mark не покинул проект в 1981 году, тогда его заменил Eric Van Wonterghem. |
Appeared on an episode of Tim and Eric Awesome Show, Great Job! | В 2008 году принял участие в одном из эпизодов сериала «Tim and Eric Awesome Show, Great Job!». |
The album consists of covers of songs by artists such as Bruce Springsteen, Bob Dylan, Minor Threat, Eric B. & Rakim, EPMD, MC5, The Rolling Stones, Cypress Hill, and Devo. | Альбом состоит из кавер-версий песен таких артистов как Брюс Спрингстин, Боб Дилан, Minor Threat, Eric B. & Rakim, EPMD, MC5, The Rolling Stones, Cypress Hill и Devo. |
A trademark for the term WEBinar (first three letters capitalized) was registered in 1998 by Eric R. Korb (Serial Number 75478683, USPTO) and was reassigned to InterCall. | Торговый знак термина «webinar» был зарегистрирован в 1998 году Эриком Р. Корбом (Eric R. Korb) (Серийный Номер 75478683, USPTO), но он был оспорен в суде и сейчас принадлежит компании InterCall. |
He acted in concert with his kinsman Kol against King Canute I of Sweden, then head of the House of Eric. | Он действовал вместе со своим родственником Колем против короля Кнута I, ставшего позже главой Дома Эриков. |
The period 1150-1250 saw a strong rivalry between the House of Sverker and House of Eric who alternated on the Swedish throne. | В период 1150-1250 годов шло сильное соперничество между Домом Сверкеров и Домом Эриков, которые сменяли друг друга на шведском троне. |
The Battle of Älgarås took place at the royal estate of Älgarås in northernmost Västergötland in November 1205 between the House of Sverker and the House of Eric who were fighting for the Swedish crown. | Битва при Эльгаросе - сражение, произошедшее 14 ноября 1205 года в королевском поместье Эльгарос на самом севере Вестергётланда между Домом Сверкеров и Домом Эриков, которые сражались за шведскую корону. |
The main representative of the House of Eric, Eric Knutsson, returned from exile in Norway in 1207-08. | Главный представитель Дома Эриков Эрик Кнутссон вернулся из изгнания в Норвегии в 1207-08 годах. |
Eric XI (1215-50) of the Eric dynasty became king in 1222 and was exiled by co-king Canute II of Sweden from 1229 to 1234. | Эрик XI (1215-1250) из Дома Эриков стал королём в 1222 году и был изгнан из страны своим регентом королём Кнутом II с 1229 по 1234 год. |