Eric, are you in the bathroom? |
Эрик, ты в ванной? |
Eric's in California. |
Эрик уехал в Калифорнию. |
Eric, I love you. |
Эрик, я люблю тебя. |
You have to understand, Eric. |
Ты должен понять, Эрик. |
Eric, it's not funny. |
Эрик, это не смешно. |
Eric, I'm serious! |
Эрик, я серьёзно! |
You've still got Eric. |
У нас же есть Эрик. |
How could Eric lose that ring? |
Как Эрик мог потерять кольцо? |
Eric, little Wally moved away. |
Эрик, малыш Уолли переехал. |
Eric, are you awake? |
Эрик, ты спишь? |
Talk to me, Eric. |
Не юли, Эрик. |
This is important, Eric. |
Это важно, Эрик. |
Eric was his best friend. |
Эрик был просто лучший друг. |
Eric, you remember me? |
Эрик, ты меня не помнишь? |
Eric missed his 9 A.M. Please call to reschedule. |
Эрик пропустил свой визит на 9 утра. Пожалуйста, перезвоните, чтобы перенести время визита. |
President Bush, it's Eric Cartman. |
Президент буш(кустарник, где серут), это Эрик Картман. |
Eric is ingesting massive amounts of Mountain Dew. |
Теперь, чтобы как-то отвлечься от занудных туристов Эрик в больших количествах поглощает "Маунтин Дью". |
So Eric designed a Trojan horse virus to give us the physical location of the sellers. |
Эрик создал вирус-троян, чтобы узнать физическое местоположение продавцов. |
Eric, it is not healthy for a grown man to spend this much time with his dead father. |
Эрик, взрослому человеку вредно проводить столько времени с покойным отцом. |
Eric found out that the Mariners are back in town and that there's a day game tomorrow. |
Эрик узнал, что Маринерс вернулись и будут играть завтра. |
Eric, I'm sending you eyewitness footage right now. |
Эрик, я высылаю тебе видео. |
Eric, I need you to trace Ian Bruckhurst's cell for me. |
Эрик, отследи телефон Йена Брукхарста. |
Eric Fraser, two charges of mischief, one in Sault Ste. |
Эрик Фрэйзер, два обвинения за хулиганство. |
Eric managed to pull some of the suspect's DNA off Hirsch's clothing. |
Эрик смог вытащить ДНК подозреваемого с одежды Хёрша. |
Eric, it looks as though the school will be serving a chicken cutlet. |
Эрик, похоже, будет подаваться котлета из цыпленка. |