I have been cruel to you, Eric. |
Я была так жестока с тобой, Эрик. |
Eric, love is hard to find. |
Эрик, любовь так трудно найти. |
A collector never stops collecting, Eric. |
Коллекционер никогда не перестанет коллекционировать, Эрик. |
Eric, I think its amazing that you'd do that for your family. |
Эрик, я думаю это невероятно, то, что ты делаешь для своей семьи. |
I know Eric doesn't like me, Mrs. Forman. |
Я знаю, что Эрик меня не любит, миссис Форман. |
He doesn't have parents, Eric. |
У него нет родителей, Эрик. |
Eric, you're talking about an outhouse. |
Эрик, ты говоришь о туалете на улице. |
Eric and Donna can't be engaged. |
Эрик и Донна не могут быть помолвлены. |
Eric jumps a foot every time the furnace kicks on. |
Эрик каждый раз подскакивает, когда обжигается о плиту. |
Eric will send you some pamphlets on canine dental care. |
Эрик вышлет вам брошюры по уходу за собакой. |
Tell me that's good news, Eric. |
Скажи мне, что это хорошие новости, Эрик. |
Eric, Buddiesbook entry for Emma McGuire, West Hollywood! |
Эрик, страницу Эммы Макгайер, Западный Голливуд, на Баддизбук. |
Eric has had a thousand years practicing deceit. |
Эрик уже тысячу лет оттачивает мастерство обмана. |
Eric called while you were out. |
Эрик звонил, когда ты вышла. |
OK, Eric, let's see what's on your annoying little mind. |
Хорошо, Эрик, давай посмотрим, что твориться в твоем маленьком раздражающем умишке. |
Obviously I'm not as sick as Chris and Eric. |
Очевидно, что я не настолько болен как Крис и Эрик. |
I know what you're trying to do,... you and Eric. |
Я знаю, что вы пытаетесь сделать ты и Эрик. |
Unless you and Eric... Mr. Daniels want it to come out that you're dating. |
Если только ты и Эрик... мистер Дэниелс не хотите, чтобы всплыло, что вы встречаетесь. |
Eric is strangely intense about all this. |
Странно, что Эрик так за это переживает. |
Eric's still out there, and whatever it takes, I will find him. |
Эрик все еще где-то там, и я найду его любой ценой. |
Plus, Eric wanted a churro. |
К тому же, Эрик захотел пончик. |
Eric didn't care about the money. |
Эрик не заботился о денежных вопросах. |
Eric was never the same after that. |
Эрик после этого уже никогда не был прежним. |
And I'm better at French horn too, Eric. |
И на валторне я тоже лучше играю, Эрик. |
He does, however, own a motor home that Eric tracked down using Kaleidoscope. |
Однако у него есть собственный дом на колесах, который Эрик выследил, используя "Калейдоскоп". |