| Eric seems like a real winner. | Эрик, похоже, просто чудо. |
| What his wife said, Eric Slater's. | Что его жена сказала, Эрик Слейтер. |
| Eric Cartman is a ticking time bomb. | Эрик Картман превратился в бомбу с часовым механизмом. |
| No. You've got to nip this in the bud, Eric. | Нет, ты должен пресечь это на корню, Эрик. |
| Eric, for the last time... | Хватит! Эрик, в последний раз... |
| Eric, I didn't see you sitting there. | Эрик, а я тебя даже не заметила, тебе стоит поправиться. |
| Eric, you can't pretend anymore. | Эрик. Ты больше не можешь притворяться. |
| Eric Dunn's out of prison and robbing banks again. | Эрик Данн вышел из тюрьмы и снова грабит банки. |
| Eric Dunn might not be a choir boy, but he doesn't deserve a death sentence. | Эрик Данн может быть и не мальчик из хора, Но он не заслуживает смертельного приговора. |
| Eric honey, time to get up for school. | Эрик, сладкий, время вставать в школу. |
| Eric, I never really liked you. | Эрик, ты мне никогда не нравился. |
| Please leave me alone, Eric. | Пожалуйста оставь меня в покое, Эрик. |
| Eric, we're almost to frisco. | Эрик, мы почти доехали до Фриско. |
| George OM/ell, real name Eric Blair. | Джордж Оруэлл, настоящее имя - Эрик Блэр. |
| Eric is the most astute, financially and contractually. | Эрик самый смышленый в финансовом отношении и контрактных вопросах. |
| These people were having drinks and smoking naughty things, judging from what Eric said on stage. | Эти люди пили алкоголь и курили всякие шалости, судя по тому, что Эрик сказал на сцене. |
| Eric is the best performer, in a way. | Эрик - лучший исполнитель, в некотором смысле. |
| The president asked me to get him some information about Eric Rawlings. | Президент попросил меня, чтобы получить его информацию о Эрик Ролингс. |
| Look, Eric, let's just try and get through this the best we can for Sam. | Слушай, Эрик, давай просто постараемся сделать как можно лучше для Сэм. |
| I was just 21, Eric. | Мне был 21 год, Эрик. |
| It was a panic attack, Eric. | Ты впал в панику, Эрик. |
| You caused me to change, Eric. | Ты заставил меня измениться, Эрик. |
| Don't know what to do, Eric. | Я не знаю, что мне делать, Эрик. |
| I get five years, Eric, minimum. | Мне дадут пять лет, Эрик, минимум. |
| You've got no idea, Eric. | Ты даже не представляешь, Эрик. |