Why Eric, you made your own breakfast. |
Эрик, ты сам себе завтрак приготовил... |
You catch a lift with him, Eric waver. |
Вас может провести он. Эрик Вэйвер. |
Eric, your invitation still stand? |
Эрик? Ваше предложение всё ещё в силе? |
Okay, Eric, you need to focus on memorizing the names and faces of these students. |
Эрик, послушай, ты должен сосредоточиться на том, чтобы запомнить имена и лица этих студентов. |
Eric, those peaparu aren't Chinese. |
Эрик, эти люди - не китайцы. |
Besides, I'm not the first person Eric's helped out. |
Кроме того, я не первый, кого Эрик выручил. |
Eric really cares about you, Kyle. |
Эрик о тебе беспокоится, Кайл. |
Eric, we're so far from home. |
Эрик, мы так далеко от дома. |
That's how it ends, Eric. |
Вот как всё кончается, Эрик. |
Well, come on, Eric. |
Ну пойдем, Эрик, нельзя отставать от остальных. |
Don't feel bad about getting duped, Eric. |
Не огорчайся, что тебя надули, Эрик. |
And Eric Bristow steps out onto the oche now. |
И вот Эрик Бристоу выходит к линии метания дротиков... |
I won't accept your resignation, Eric. |
Я не приму твою отставку, Эрик. |
No, she didn't make mistakes, Eric. |
Нет, она ошибок не совершала, Эрик. |
I like you, Eric, but my fiduciary duty takes precedence over my personal feelings. |
Вы мне нравитесь, Эрик, но интересы заказчика для меня важнее личных чувств. |
So, Kitty, Eric tells me that you quit smoking. |
Значит Китти, Эрик сказал, что ты бросила курить. |
I didn't want you to stay with me because of the baby, Eric. |
Я не хотела, чтобы ты остался из-за ребёнка, Эрик. |
No, you're not, Eric. |
Нет, не отвезешь, Эрик. |
I've got Eric Randall for you. |
У меня Эрик Рэндолл для вас. |
That's exactly what the other men are saying, Eric. |
Это именно то, что говорили другие люди, Эрик. |
Eric thinks he shot him, but we're not sure. |
Эрик думает, что подстрелил его, но мы не уверены. |
Dan made us practice this, Eric. |
Дэн заставлял нас практиковаться, Эрик. |
Eric told me you were a hairdresser. |
Эрик сказал, что ты парикмахер. |
There's this part... when Eric Clapton stops singing... and the guitar runs right into this one big piano chord. |
Там есть эта часть... когда Эрик Клэптон перестаёт петь... а гитара сменяется одним большим проигрышем на пианино. |
Eric, you just fired me. |
Эрик, ты меня только что уволил. |