And that's our irresistibly charming Eric. |
А это наш безумно очаровательный Эрик. |
Eric, we can't afford that one. |
Эрик, мы не можем позволить себе именно этот. |
Eric, stop acting like a spoiled brat. |
Эрик, перестань вести себя, как испорченный мальчишка. |
Well Eric, we have a very special gift we want to give you. |
Итак Эрик, у нас есть подарок специально для тебя. |
And you're grounded for three weeks, Eric. |
И ты, Эрик, получаешь три недели домашнего ареста. |
Go ahead, Eric. It's all right. |
Давай, Эрик, всё в порядке. |
Eric, we got two cars. |
Эрик, у нас тут две машины. |
Holt was nowhere near that test chamber when Eric almost got fried. |
Холта и близко не было у той тестовой камеры, когда Эрик был почти поджарен. |
Eric's started to search Grand Central Market for this girl, but it could take some time. |
Эрик начал искать эту девушку в большом центральном универмаге, но это займёт некоторое время. |
Eric, play the video again, this time ten seconds earlier. |
Эрик, покажи еще раз видео, только на 10 секунд раньше. |
This better be good, Eric. |
Лучше бы это было чем-то хорошим, Эрик. |
Eric, I'm at Primrose just south of Third. |
Эрик, я на Примроуз, к югу от Третьей. |
It's not your fault, Eric. |
Это не твоя вина, Эрик. |
No, it's mine, Eric. |
Нет, это моя, Эрик. |
If they're OK and on schedule expedition leader Eric Simonson should receive video soon. |
Если все в порядке и идет по графику, то руководитель экспедиции Эрик Саймонсон должен скоро получить видео. |
From here Eric can follow them the rest of the way to the summit. |
С этого момента, Эрик может следовать за ними оставшуюся часть пути к вершине. |
But if Eric has taught me one thing, it's that origin stories tend to disappoint. |
Если Эрик чему меня и научил, тому, что такие истории имеют склонность разочаровывать. |
Okay, Eric, maybe you're just looking at it the wrong way. |
Хорошо, Эрик, может, ты не с той стороны просто смотришь. |
Eric, we have to call somebody. |
Эрик, мы должны к кому-то обратиться. |
Dad, it's me, Eric. |
Папа, это я, Эрик. |
Tell her you haven't been lying, Eric. |
Эй, скажи ей, что ты не врал, Эрик. |
Don't underestimate your own contribution, Eric. |
Вы недооцениваете ваш собственный вклад, Эрик. |
But that means that Eric will sit next to our beauty queen. |
Но это значит, что Эрик будет сидеть... рядом с нашей королевой красоты. |
A man called Eric Roberts used to live there. |
Человек по имени Эрик Робертс раньше жил там. |
Because I know Eric called in to work sick. |
Потому что мне известно, что на работе Эрик сказал, что заболел. |