| Is he Rico Bell - or Eric Bellis? | Он Звонок Rico - или Эрик Беллис? |
| However, Eric Broadley, Lola Cars' owner and chief designer, agreed on a short-term personal contribution to the project without involving Lola Cars. | Однако, Эрик Броадлей, владелец и ведущий конструктор Lola Cars, согласился на краткосрочное личное содействие проекту без вовлечения Lola Cars. |
| Eric Nakagawa and Kari Unebasami started the website I Can Haz Cheezburger in 2007, where they shared funny pictures of cats. | В 2007 году Эрик Накагава и Кари Унебасами основали сайт I Can Haz Cheezburger, на котором разместили забавные фотографии кошек. |
| On 11 February 2015, Eric Bana was added to the cast to play Uther, the father of King Arthur. | 11 февраля 2015 года Эрик Бана присоединился к актёрскому составу в роли Утера, отца короля Артура. |
| Directors of the company include Eric de Rothschild, Robert de Rothschild and Count Philippe de Nicolay. | В совет директоров компании входят Эрик и Робер де Ротшильды и Count Philippe de Nicolay. |
| Don't act like Eric is the angel here. | Неведи себя так, будто Эрик здесь ангел |
| You told me it was a custody dispute, when in reality, Eric kidnapped him. | Ты сказала мне, что это был спор опекунов, когда на самом деле, Эрик похитил его. |
| Listen, Eric, I spent a lot of time with her, and I have to say I don't agree on this one. | Послушай, Эрик, я много времени провел с этой девчонкой,... и должен сказать, я с тобой не согласен. |
| Eric, why would you say that? | Да. Эрик, почему Вы это говорите? |
| Did you know that Harvey was a marine, Eric? | Ты знал, что Харви был морпехом, Эрик? |
| Last known whereabouts, this dump in Shreveport, Louisiana. you have before you Eric Northman, Sheriff of Area Five. | Последний раз его видели в этой трущобе в Шривпорте, штат Луизиана... перед вами Эрик Нортман, шериф пятого округа. |
| Eric, why are you doing this to me? | Эрик, зачем ты так поступаешь со мной? |
| Eric hates damien, And he doesn't do drugs, | Эрик ненавидит Демиана. и он не имеет дело с наркотиками. |
| Yes, I've made mistakes trying to keep you safe, but I'm nothing like Eric. | Да, я совершал ошибки, пытаясь защитить тебя, - но я совсем не такой, как Эрик. |
| Eric, do not bring that thing back inside this bar. | Эрик, и не приводи больше эту мерзость в наш бар. |
| And my boy Eric once had my picture on his shelf | А мой сын Эрик когда-то держал мое фото на стене |
| Let's stop this charade, Eric, and let's get down to business. | Давай не будем играть в непонятки, Эрик, и займемся делом. |
| Eric, sweetie, is everything okay? | Эрик, милый, все в порядке? |
| But if you and Eric will let me, | Но если ты и Эрик мне позволите... |
| Eric, it's, like, 1 0 miles away. | Эрик, это же ехать десять миль. Десять. |
| Eric, Nancy, I want to make sure that you guys are up for this. | Эрик, Нэнси, я хочу убедиться что вы к этому готовы. |
| He was very careful that Eric and I shouldn't see the one he showed to your father. | Он очень старался, чтобы Эрик... не увидел то фото, которое он показывал мне, и наоборот... |
| Eric, make sure Chief Lambreaux gets in to see me. | Эрик, убедись, чтобы вождь Ламбро смог придти ко мне. |
| Eric gets off at six, so, I'll wait for him. | Эрик освободится в 6, так что, я дождусь его. |
| You know what, go back to work, Eric! | Знаешь что, возвращайся к работе, Эрик! |