| Just forget it, Eric, you've told everybody. | Брось, Эрик, ты им сообщил. |
| Eric, we've got 200 people here. | Эрик, у нас тут 200 человек. |
| Eric Boyer edited a service tunnel out of every digital map in this city in case they needed a way out. | Эрик Бойер удалил служебный туннель со всех электронных карт этого города на случай, если им понадобится выход. |
| Eric Whitacre: I was thunderstruck. | Эрик Вайтакр: Я был ошеломлён. |
| Eric Whitacre: Thank you very, very much. | Эрик Вайтакр: Большое, большое спасибо. |
| His name's Eric Mercer, lives in Midtown. | Его зовут Эрик Мерсер. Живет в центре. |
| See, Eric being our doctor, we kept that secret. | Видишь ли, Эрик был нашим врачом... и мы держали это в тайне. |
| Eric must've stashed it here before he was killed. | Должно быть, Эрик спрятал его, до того как его убили. |
| Eric, I'm afraid we have some difficult news. | Эрик, боюсь у нас другие новости. |
| My name is Eric Li, and I was born here. | Меня зовут Эрик Ли и я родился здесь. |
| This is Eric Tillman, just came in. | Это Эрик Тилман, только что поступил. |
| Eric could easily catch it from him. | Эрик легко мог от него заразиться. |
| Yes, Your Honor, Mr. Eric Parker. | Да, Ваша честь, мистер Эрик Паркер. |
| You better take this serious, Eric. | Лучше тебе это воспринимать серьёзно, Эрик. |
| Eric forman don't play that game. | Эрик Форман не играет в эту игру. |
| Eric, we can't do that with her in here. | Эрик, мы не можем делать это здесь. |
| Not in the driveway, but Eric went to check the park. | На подъездной дорожку нет, но Эрик пошел проверить в парке. |
| Eric, I tried to have my own tv show, and I failed. | Эрик, я попыталась сделать свое шоу, и я провалилась. |
| Eric, I think your dad's been body-Snatched by a nice guy. | Эрик, я думаю, в тело твоего отца вселился хороший парень. |
| Eric, please, Only on first downs. | Эрик, пожалуйста, только успей первым. |
| Eric, I need that car to go pick up Charlie at the airport. | Эрик, мне нужна машина чтобы забрать Чарли из аэропорта. |
| Charlie, if Eric and his friends start to bother you, just hold up a book. | Чарли, если Эрик и его друзья начнут тебя беспокоить, просто держи в руках книгу. |
| I cannot believe Eric went out. | Я не могу поверить Эрик исчез. |
| Eric, I wonder what Donna's doin' on her date. | Эрик, я думаю, что Донна не пойдёт на свидание. |
| Wait, Eric, you're back. | Погоди, Эрик, ты вернулся. |