Just forget it, Eric, you've told everybody. |
Брось, Эрик, ты им сообщил. |
Eric, we've got 200 people here. |
Эрик, у нас тут 200 человек. |
Eric Boyer edited a service tunnel out of every digital map in this city in case they needed a way out. |
Эрик Бойер удалил служебный туннель со всех электронных карт этого города на случай, если им понадобится выход. |
Eric Whitacre: I was thunderstruck. |
Эрик Вайтакр: Я был ошеломлён. |
Eric Whitacre: Thank you very, very much. |
Эрик Вайтакр: Большое, большое спасибо. |
His name's Eric Mercer, lives in Midtown. |
Его зовут Эрик Мерсер. Живет в центре. |
See, Eric being our doctor, we kept that secret. |
Видишь ли, Эрик был нашим врачом... и мы держали это в тайне. |
Eric must've stashed it here before he was killed. |
Должно быть, Эрик спрятал его, до того как его убили. |
Eric, I'm afraid we have some difficult news. |
Эрик, боюсь у нас другие новости. |
My name is Eric Li, and I was born here. |
Меня зовут Эрик Ли и я родился здесь. |
This is Eric Tillman, just came in. |
Это Эрик Тилман, только что поступил. |
Eric could easily catch it from him. |
Эрик легко мог от него заразиться. |
Yes, Your Honor, Mr. Eric Parker. |
Да, Ваша честь, мистер Эрик Паркер. |
You better take this serious, Eric. |
Лучше тебе это воспринимать серьёзно, Эрик. |
Eric forman don't play that game. |
Эрик Форман не играет в эту игру. |
Eric, we can't do that with her in here. |
Эрик, мы не можем делать это здесь. |
Not in the driveway, but Eric went to check the park. |
На подъездной дорожку нет, но Эрик пошел проверить в парке. |
Eric, I tried to have my own tv show, and I failed. |
Эрик, я попыталась сделать свое шоу, и я провалилась. |
Eric, I think your dad's been body-Snatched by a nice guy. |
Эрик, я думаю, в тело твоего отца вселился хороший парень. |
Eric, please, Only on first downs. |
Эрик, пожалуйста, только успей первым. |
Eric, I need that car to go pick up Charlie at the airport. |
Эрик, мне нужна машина чтобы забрать Чарли из аэропорта. |
Charlie, if Eric and his friends start to bother you, just hold up a book. |
Чарли, если Эрик и его друзья начнут тебя беспокоить, просто держи в руках книгу. |
I cannot believe Eric went out. |
Я не могу поверить Эрик исчез. |
Eric, I wonder what Donna's doin' on her date. |
Эрик, я думаю, что Донна не пойдёт на свидание. |
Wait, Eric, you're back. |
Погоди, Эрик, ты вернулся. |