Eric Cantona returned from his eight-month suspension at the beginning of October, and finished the season as the club's top scorer with 19 goals in all competitions, the last one being the winner against Liverpool in the FA Cup Final. |
Эрик Кантона вернулся после 9-месячной дисквалификации в начале октября, став по итогам сезона лучшим бомбардиром клуба с 19 голами во всех турнирах, включая победный гол в ворота «Ливерпуля» в финале Кубка Англии. |
The participation of internationally renowned players such as flamboyant Frenchman Eric Cantona, legendary Spanish strikers Michel and Julio Salinas and Brazilian stars such as Romário, Júnior and Zico has helped to expand television coverage to large audiences in over 170 countries worldwide. |
Участие в соревнованиях известных спортсменов из большого футбола, таких, как француз Эрик Кантона, испанцев Мигель и Хулио Салинаса и бразильцев Ромарио, Жуниора и Зико способствовало расширению телевизионного освещения - пляжный футбол стали показывать в 170 странах мира. |
Born in Belgium to Czech parents, Benda started his career in the OHL with the Oshawa Generals, where he played with future NHL stars such as Eric Lindros, Jason Arnott, and Stephane Yelle. |
Бенда начинал карьеру в Хоккейной лиге Онтарио (OHL) за команду «Ошава Дженералз», где играл вместе с будущим звездами НХЛ, такими как Эрик Линдрос, Джейсон Арнотт, и Стефан Йелл. |
George Burdi went by the name "George Eric Hawthorne" at that time. |
Группу основал Джордж Бурди, который также использовал псевдоним «Джордж Эрик Хоторн». |
Eric, you know as well as I there's nothing new except someone new. |
Эрик, тебе лучше моего известно, что дело не в хитростях, а в партнере. |
Eric Daman, our costume designer, has done an amazing job since the pilot of really being able to express characters through costume and build not just great fashion moments over episodes but real iconic identities for each of the characters. |
Эрик Дейман, наш художник по костюмам, начиная с пилотной серии, создавал изумительные образы, которые по-настоящему характеризуют персонажей и формируют не только атмосферу моды в сериях, но и уникальный стиль каждого героя. |
And you know, I'm getting a little bit gray - so is Ray Kurzweil, so is Eric Drexler. |
И вы знаете, я начинаю немного седеть, так же как и Рэй Курцвейл, или как Эрик Дрекслер. |
I know of no one more qualified to help lead a new approach here in the Conference on Disarmament than Eric Javits, who has already begun working with delegates to find ways to move this body forward in 2002. |
И я не знаю никого другого, кто мог бы более квалифицированно содействовать утверждению нового подхода здесь, на Конференции по разоружению, нежели посол Эрик Джавиц, который уже начал работать с делегациями, с тем чтобы продвинуть вперед этот форум в 2002 году. |
The Special Rapporteur, received reports that on 6 November Eric Ngelebele, a money changer, was killed by six armed men, two of whom were dressed in military uniform. |
Согласно информации, доведенной до сведения Специального докладчика, 6 ноября группой из шести вооруженных лиц, двое из которых имели на себе военную униформу, был убит биржевой маклер Эрик Нгелебеле. |
Mr. Eric Kueneman, Chief, Crop and Grassland Service, United Nations Food and Agriculture Organization |
Г-н Эрик Куенеман, руководитель службы по вопросам сельскохозяйственных культур и лугопастбищных угодий, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций |
Mr. Wahdalia, Mr. Tendet and Eric Wambasi of WKHRW and Taiga Wanyanja of the Muratikho Torture Survivor's Organisation all fled the area to ensure their safety. |
Г-н Вахдалиа, г-н Тендет и Эрик Вамбаси из ОНПЗК, а также Тайга Ваньянджа из Организации лиц, пострадавших от пыток в Муратихо, покинули данный район в интересах собственной безопасности. |
On the 14 of July came the France delegation Franch racing and breeding commiteeThis delegation consist of project manager Anne-Sophie YOU, director FRBC Mathieu Riondet and the president of Arqana, Eric Hoyeau. |
14 июля 2010 года на Терском конном заводе побывала Делегация французского скакового общества В составе делегации были: менеджер проекта Анна София ЙО, директор FRBC Мэтью Рионде, президент компании ARQANA Эрик Хуао. Возглавил делегацию президент Французского племенного агенства Жан Пьер Деробах. |
It features appearances by Al Kooper on piano, and Eric Clapton on slide guitar. |
В ней приняли участие Эл Купер, сыгравший на фортепиано, и Эрик Клэптон, сыгравший на слайд-гитаре. |
Though the team had a two-year development cycle, it was closed down after Activision president Eric Hirshber had seen the current state of the project at the one-year point. |
И, несмотря на то, что проект был рассчитан на два года, он был закрыт после того, как через год президент Activision Эрик Хиршбер ознакомился с текущим положением дел. |
E.P. Taylor, one of C.D. Howe's dollar-a-year men, joined the board of directors in 1942, and Eric Phillips joined management in 1946. |
Эдвард Тейлор, один из «однодолларовых консультантов» министра Кларенса Хау, вошел в Совет директоров компании в 1942 году, Эрик Филлипс присоединился к управлению в 1946 году. |
Eric, you can't put tape on the outside of the poster! |
Эрик, ты что, не мог наклеить скотч, не налезая на плакат! он испортил мне весь вид. Нет, так не пойдёт. |
Go to bed now. Eric turns back to his mother. |
Эрик на мгновение задерживается перед тем, как выйти из комнаты, поворачивается к матери: |
Starr said of Clapton's contribution: "Eric's on two tracks on the album, but I really wanted him on this song because George loved Eric and Eric loved George." |
Эрик уже записался на двух треках альбома, но я очень хотел, чтобы он был и на этом треке, потому что Джордж любил Эрика и Эрик любил Джорджа». |
RED: Eric, I need to see you up here. ERIC: |
Эрик, ты мне нужен здесь наверху. |
Whether or not there were any Swedish monarchs named Eric before Eric the Victorious is disputed, with some historians claiming that there were several earlier Erics, and others questioning the reliability of the primary sources used and the existence of these earlier monarchs. |
Некоторые историки подтверждают наличие более ранних королей Швеции с именем Эрик, другие историки сомневаются в первоисточниках касательно всех предыдущих властителей Швеции. |
You see the difference between the way I look at you and the way that Eric and Russell do. Yes, but in the van, you almost... I was unconscious. |
Ты же видишь разницу между тем, как смотрю на тебя я и Эрик с Расселом. |
So, when my wife came in and she could tell you're awake. "Eric, I want to talk. I want to talk." And I'm trying to play possum. |
Как-то заходит моя жена и, зная, что я не сплю, говорит: «Эрик, мне хочется поговорить. Давай поговорим.» А я пытался прикинуться спящим. |
Eric, what have we talked about with that language? |
Эрик, я же просила тебя не матерится! |
Former vibraphonist Eric Koltnow left the band after the Everywhere and Right Here era, as well as former lap steel player Ben Vaughan (formerly of the Dirty Lords, Tusco Terror, and Silent Command) after becoming a father. |
Бывший вибрафонист Эрик Клотноу покинул коллектив после выпуска Everywhere, And Right Here, как и леп-стил гитарист Бен Воган (бывший участник Dirty Lords, Tusco Terror и Silent Command) после рождения ребенка. |
Historian Eric Hammel sums up the significance of the Naval Battle of Guadalcanal this way: On November 12, 1942, the (Japanese) Imperial Navy had the better ships and the better tactics. |
Историк Эрик М. Хаммель подвёл итоги сражения следующим образом: На 12 ноября 1942 года (Японский) Императорский флот имел лучшие корабли и лучшую тактику. |