Then what do you want, Eric? |
Тогда чего ты хочешь, Эрик? |
Why did Eric throw me down there? |
Зачем Эрик запер меня в подвале? |
What can I do for you, Eric? |
Что я могу для тебя сделать, Эрик? |
You know, Eric, I've had a crush on you for so long. |
Знаешь, Эрик, я так давно в тебя влюблена. |
Eric, I'm starting to think I might like you. |
Эрик, мне начинает казаться, что ты мне нравишься. |
If the base were made of pudding, Eric... we could just pull the sign right out. |
Если бы там был пудинг, Эрик... мы могли бы просто вытащить знак. |
Okay, Eric, I know you and I don't have the best relationship. |
Ладно, Эрик. Знаю, у нас с тобой не самые прекрасные отношения. |
Red, if Eric gets caught in a tornado, he'll get blown to Canada. |
Рэд, если Эрик попадет в торнадо, его унесет до самой Канады. |
Eric died so good people could live and do good things. |
Эрик погиб, чтобы хорошие люди могли жить и совершать хорошие поступки. |
Eric, can you show me what you just made? |
Эрик, покажи-ка что ты сделал. |
Eric, what the hell is this? |
Эрик, что это за чертовщина? |
Eric, how many Priests did you settle? |
Эрик, сколько священников вы посадили? |
Carrie and Eric, Carrie and e... |
Кэрри и Эрик, Кэрри и Э... |
It is so amazing that I met you on the same day that Eric broke up with me... |
Удивительно, что я встретила тебя в тот же день, когда меня бросил Эрик. |
So, Eric, your dad's muffler shop opens tomorrow. |
Так, Эрик, магазин глушителей твоего отца открывается завтра |
Eric, you want to hand me that manifold? |
Эрик, ты не хочешь передать мне коллектор? |
Eric, are you ready to help me decorate? |
Эрик, готов помочь мне украшать? |
Laurie's in Canada, steven has his store, and now Eric is going to a concert. |
Лори в Канаде, у Стивена свой магазин, а Эрик идет на концерт. |
Anyway, this is Eric, who is looking like he's a product of my wilder days. |
В общем, это Эрик, плод моей бурной молодости. |
Eric doesn't seem to take after you or Dr. C, tall, blue eyes. |
Не похоже, чтобы Эрик пошёл в вас или доктора К: высокий, голубые глаза. |
Eric, son, it's me, your father. |
Эрик, сынок, это я, твой отец. |
I can't take the credit, but Eric is a great kid. |
В этом нет моей заслуги, но Эрик - отличный парень. |
David: It's what everything builds to, really, Eric. |
Это то, чего все ждут, Эрик. |
Eric, do you have something against Deeks? |
Эрик, ты имеешь что-то против Дикса? |
Eric, hit them with the picture frame. |
Эрик, кинь в них рамку! |