| Forks don't matter to me, Eric. | Вилки не имеют значения для меня, Эрик. |
| Where the hell's Eric with our sodas? | Где, черт возьми, Эрик с нашей газировкой? |
| Eric, you're driving me to my doctors appointment. | Эрик, отвезешь меня на прием к доктору. |
| Eric is a little tired from working so late, so I found someone else to drive you. | Эрик немного устал, работал допоздна, Я попрошу кого-нибудь другого отвезти тебя. |
| I think operation "Fat Eric" is well under way. | Думаю, операция "Толстый Эрик" идет полным ходом. |
| Crusts are icky they make Eric sicky. | Корка противная, от нее Эрик расстраивается. |
| Eric, I don't hate kids. | Эрик, я не ненавижу детей. |
| Olivia, this is Eric, my son. | Оливия, это Эрик, мой сын. |
| That's not what I mean, Eric. | Я не это имел ввиду, Эрик. |
| Eric started working for Moon today. | Эрик сегодня начал работать на Муна. |
| With Eric gone, it's pretty lonely. | С тех пор как Эрик уехал, здесь немного одиноко. |
| Eric, getting married is like one big minefield. | Эрик, женитьба это как большое минное поле. |
| Eric, Donna wants to know what happened to her dress. | Эрик, Донна хочет знать что произошло с ее платьем. |
| Eric, I want you a minute. | Эрик, мне надо с тобой переговорить. |
| Eric, have Kensi and Sam meet us there. | Эрик, скажи Кензи и Сэму, что встретимся там. |
| And I think he was planning a celebration with female company and of course, Eric is unable to have children. | И я думаю, он затевал что-то отметить в компании женщины, и разумеется, Эрик неспособен иметь детей. |
| Eric, tell me about this guy. | Эрик, расскажи мне об этом парне. |
| Eric took pleasure in making others miserable. | Эрик получал удовольствие, делая других несчастными. |
| Baby, you're as bad as Eric. | Ты такая же хулиганка как и Эрик. |
| Eric, Dylan, get in the car, please. | Эрик, Дилан, садитесь в машину. |
| Have Eric see what he can get off it. | Пусть Эрик посмотрит, что можно оттуда вытащить. |
| Eric, Kensi's on the move with Singh. | Эрик, Кензи едет с Синхом. |
| Eric, connect me to Callen. | Эрик, соедини меня с Калленом. |
| Eric's using Kaleidoscope to look for that Mustang. | Эрик запустил "Калейдоскоп", чтобы найти Мустанг. |
| Eric, Callen is walking into a trap. | Эрик, Каллен - их заманили в ловушку. |