| Mr. Eric Herger, Biodiesel Factory, Switzerland | г-н Эрик Хергер, завод по производству биодизельного топлива, Швейцария |
| Believing in something other than yourself doesn't make you weak, Eric. | Вера во что-то, кроме себя, не делает тебя слабым, Эрик. |
| And see if Eric can get eyes on the location. | И посмотри, может Эрик сможет приглядеть за местом. |
| That means he's going to kill again, Eric. | Это значит, что он готовится убить снова, Эрик. |
| Eric, I need an ambulance at our current, female. | Эрик, мне нужна скорая помощь, на место где мы находимся, огнестрельное ранение женщина, не Кензи. |
| PAUL: I bet you Eric is in there. | (Пол) Похоже Эрик там. |
| You know, maybe Eric and Dave were working a con together and something went wrong. | Может, Эрик и Дейв задумали аферу вместе, но что-то пошло не так. |
| All right, Eric, you should have access... now. | Хорошо, Эрик, у тебя должен быть доступ... сейчас. |
| Eric's got nothing on this one. | На эту Эрик ничего не нашел. |
| So he's the adoptive brother - that's very different, Eric. | Значит, он ее приемный брат... а это совсем другое, Эрик. |
| So Eric, what's this scene? | Итак, Эрик, что это за сцена? |
| Eric, honestly, that was a sincere gesture. | Эрик, честное слово, это было от души. |
| Eric, every parent on our team was contacted. | Эрик, мы связались с родителями всех игроков. |
| Eric loves you, you know. | Эрик тебя любит, ты же знаешь. |
| Eric Philips decided to refreeze Charlie but in his cold-blooded reptilian haste, he refroze him into the shape of a Hoover. | Эрик Филипс решил заново заморозить Чарли, но в своей хладнокровной ярости рептилии, он заморозил его в форме пылесоса. |
| Of course you're not ranked, Eric. | Конечно, вы не заняли никакое место, Эрик. |
| Eric didn't tell me you were back. | Эрик не сказал, что ты вернулся. |
| Mr. President, Master Eric on line 1. | Мсье Президент, мсье Эрик на первой линии. |
| May I present the editor-in-chief, Eric Rambal-Cochet. | Познакомься - наш главный редактор, Эрик Рамбаль-Коше. |
| Eric, he just put a battery in his cell. | Эрик, он только что вставил батарейку в телефон. |
| Eric Clapton was then my brother-in-law. | Эрик Клэптон тогда был моим свояком. |
| You're in control here, Eric. | Ты тут всё контролируешь, Эрик. |
| Eric and Nell hacked their system. | Эрик с Нэлл взломали их систему. |
| Hope Eric doesn't miss that. | Надеюсь, Эрик это не пропустит. |
| Eric, that all happened two years ago. | Эрик, это уже продолжается 2 года. |