| Eric, this is exactly what she wants. | Эрик, она именно этого и добивается. |
| For that very reason, Eric thought the Regent was Max himself. | По этой причине Эрик считал, что Регент - это и есть Макс. |
| No. Eric gave me no detail. | Нет, Эрик подробно не рассказывал. |
| Eric hid it under the ice cubes, they melted and here we are. | Эрик спрятал это под кубиками льда, они растаяли, и вот, пожалуйста. |
| I sympathize, Eric, but I already gave this town my whole store. | Я сочувствую, Эрик, но я уже отдала городу весь магазин. |
| Eric just flipped out, it was kind of scary. | Эрик вышел из себя. Страшновато было. |
| Eric doesn't know about that night. | Эрик не знает о том вечере. |
| This isn't someone you want Eric hanging around with. | Вряд ли ты захочешь, чтобы Эрик с таким общался. |
| That's why Eric wants to question him. | Эрик хочет проверить эти версии, допросить его. |
| Eric Mitchell was killed because he stepped out of line. | Эрик Митчелл был убит, потому что он перешел черту. |
| Dennis and Aaron and Eric and Patrick. | Дэннис, Аарон, Эрик и Патрик. |
| Let's put this behind us, Eric. | Давай забудем об этом, Эрик. |
| We've established my name, Eric. | Мы установили моё имя, Эрик. |
| Well, Eric was very sad and very sorry and ashamed and... | Ну, Эрик был весьма опечален, очень огорчён и пристыжен, и... |
| You will never find anyone quite like Eric, you know. | Тебе никогда не найти такого как Эрик, ты же знаешь. |
| RICHARD: I can't stress the importance of this enough, Eric. | Я не могу передать, насколько это важно, Эрик. |
| I hear Eric's on the case, as it were. | Слышала, что Эрик тоже занимается этим случаем. |
| No, I owe you, Eric. | Нет, я у тебя в долгу, Эрик. |
| And you think that Eric might be there with him? | И ты думаешь, что Эрик может пойти туда с ним? |
| Eric still hasn't found a body. | Эрик все еще не нашел тело. |
| It's high time Eric Odegard faced up to his responsibilities. | Самое время для того, чтобы Эрик Одегард приступил к выполнению своих обязанностей. |
| Eric is absent because he's chosen to be apart from me. | Эрик отсутствует из-за того, что решил побыть отдельно от меня. |
| I'm sure Eric would like to say goodbye properly. | Я уверена, что Эрик хотел бы попрощаться как положено. |
| Eric, you need to understand why you are being punished. | Эрик, ты должен понять, за что тебя наказывают. |
| Look what I did, Eric. | Смотри, что я сделала, Эрик. |